Текст и перевод песни E-40 - That's A Good Look 4 U
Uhh...
that's
a
good
look
for
you
Э-э-э...
это
хороший
взгляд
для
тебя
(That's
a
good
look
for
me!)
I'm
on
another
level
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
я
нахожусь
на
другом
уровне.
Rose
gold
Roley
with
the
yellow
diamond
bezel
mayne
Ролекс
из
розового
золота
с
желтым
бриллиантовым
ободком
Майн
(That's
a
good
look
for
you!)
Are
you
referrin'
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
ты
обращаешься
ко
мне?
To
the
ESV
Escalade
with
the
chrome
spinnin'
shoes?
В
ESV
Escalade
с
хромированными
крутящимися
туфлями?
(That's
a
good
look
for
me!)
Look
at
the
way
I'm
movin'
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
посмотри,
как
я
двигаюсь.
I'm
flippin'
hella
units,
nigga
this
is
mob
music
Я
переворачиваю
адские
юниты,
ниггер,
это
музыка
мафии.
(That's
a
good
look
for
you!)
Got
up
out
the
game
(Это
хороший
вид
для
тебя!)
вышел
из
игры.
Still
spittin'
major
slang,
holla
at'cho
potnah
mayne!
Все
еще
читаю
главный
сленг,
привет
тебе,
чо
потна
мэйн!
Uhh,
see
the
crib,
see
the
car,
see
the
fast
life
Э-э-э,
видишь
кроватку,
видишь
машину,
видишь
быструю
жизнь
See
the
pigs,
see
the
medallion
on
my
chest
right
Видишь
свиней,
видишь
медальон
на
моей
груди?
This
ain't
theatrical
pimpin'
mayne
this
is
real
life
Это
не
театральный
сутенер,
это
реальная
жизнь.
I
spit
the
scriptures
with
vision
mayne
real
pimpish
like
Я
читаю
священные
писания
с
видением
Майна
настоящего
сутенера
You
like
to
slap
this
in
yo'
truck
cause
it's
real
right
Тебе
нравится
шлепать
его
в
свой
грузовик,
потому
что
он
настоящий,
правда
Hit
'em
hard,
never
bend
like
a
steel
pipe
Бей
их
сильно,
никогда
не
сгибайся,
как
стальная
труба.
Blow
them
P's
to
smithereens
when
I
strike
the
light
Разнеси
их
пи
вдребезги,
когда
я
ударю
по
свету,
Shockin'
all
exp-luh-explosive
on
the
mic
(explosive
on
the
mic)
потрясая
всех
эксп-Лу-взрывчаткой
на
микрофоне
(взрывчаткой
на
микрофоне).
What
a
MIT
mean,
merkin'
off
that
bay-oh-bee-6
Что
значит
МИТ,
Мерк
с
этого
залива-о-Би-6
Off
7 cups,
drinkin'
Incredible
Hulks
С
7 чашек
пью
невероятные
туши.
You
can
tell
by
the
lingo
and
the
way
that
a
player
walk
Это
видно
по
жаргону
и
по
походке
игрока.
There's
somethin
about
him
it's
the
way
that
that
player
talks
В
нем
есть
что
то
особенное
это
манера
говорить
Whoa
- watch
the
game
unfold
it's
so
cold
(it's
so
cold)
Вау-Смотри,
Как
разворачивается
игра,
так
холодно
(так
холодно).
Colder
than
a
six-pack
of
soda
with
froze
flows
(with
froze
flows)
Холоднее,
чем
шесть
упаковок
содовой
с
замороженными
потоками
(с
замороженными
потоками).
Bright
idea
with
the
wrong
gang
with
lowest
goals
Блестящая
идея
с
неправильной
бандой
с
самыми
низкими
целями
Is
like
tryin
to
get
on
yo'
feet
with
no
toes
Это
все
равно
что
пытаться
встать
на
ноги
без
пальцев
ног
(That's
a
good
look
for
me!)
I'm
on
another
level
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
я
нахожусь
на
другом
уровне.
Rose
gold
Roley
with
the
yellow
diamond
bezel
mayne
Ролекс
из
розового
золота
с
желтым
бриллиантовым
ободком
Майн
(That's
a
good
look
for
you!)
Are
you
referrin'
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
ты
обращаешься
ко
мне?
To
the
ESV
Escalade
with
the
chrome
spinnin'
shoes?
В
ESV
Escalade
с
хромированными
крутящимися
туфлями?
(That's
a
good
look
for
me!)
Look
at
the
way
I'm
movin'
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
посмотри,
как
я
двигаюсь.
I'm
flippin'
hella
units,
nigga
this
is
mob
music
Я
переворачиваю
адские
юниты,
ниггер,
это
музыка
мафии.
(That's
a
good
look
for
you!)
Got
up
out
the
game
(Это
хороший
вид
для
тебя!)
вышел
из
игры.
Still
spittin'
major
slang,
holla
at'cho
potnah
mayne!
Все
еще
читаю
главный
сленг,
привет
тебе,
чо
потна
мэйн!
That's
a
good
look
for
me!
Born
and
brought
up
on
the
turf
Это
хороший
взгляд
на
меня,
рожденного
и
воспитанного
на
земле.
Played
the
game
for
what
it's
worth
'til
they
take
me
in
a
hearse
Я
играл
в
эту
игру,
чего
бы
это
ни
стоило,
пока
меня
не
увезли
в
катафалке.
I'm
tryin'
to
eat!
I'm
a
turf
hog
Я
пытаюсь
есть,
я
торфяная
свинья
Vet
in
the
game
I
had,
music
on
the
shelf
Ветеринар
в
игре,
которая
у
меня
была,
музыка
на
полке.
For
at
least
a
high
16,
me
and
my
car
and
my
cabinet
По
крайней
мере,
для
высоких
16,
меня,
моей
машины
и
моего
кабинета.
And
everybody
on
my
team
stackin'
green
И
все
в
моей
команде
копят
зелень.
Now
that's
a
good
look
for
us!
Gotta
know
who
to
trust
Теперь
мы
должны
знать,
кому
можно
доверять.
In
game
we
trust,
keep
it
on
the
low
mayne
В
игре,
которой
мы
доверяем,
держи
ее
на
низком
уровне.
Live
one
rule
no
names
discussed
Живи
по
одному
правилу
никаких
имен
Real
hogs
makin'
noise
in
the
game
is
us
Настоящие
свиньи,
шумящие
в
игре,
- это
мы.
And
it's
not
a
good
look
for
you
to
hate
on
us
И
это
нехорошо
для
тебя-ненавидеть
нас.
I
got
a
clique,
that
got
a
few
thangs
that
click
У
меня
есть
клика,
у
которой
есть
несколько
штук,
которые
щелкают.
I'm
tryin
to
make
this
presidential
greenish
flip
Я
пытаюсь
сделать
этот
президентский
зеленоватый
флип
Cause
it's
a
good
look
for
me
to
stack
my
chips
Потому
что
это
хороший
вид
для
меня
чтобы
складывать
свои
фишки
And
I'm
chillin',
I'm
tryin'
to
feed
all
my
chil'ren
И
я
прохлаждаюсь,
я
пытаюсь
накормить
всех
своих
детей.
So
I
can
get
both
of
my
lil'
niggaz
at
least
a
million
Так
что
я
могу
получить
обоим
своим
маленьким
ниггерам
по
крайней
мере
миллион
(That's
a
good
look
for
me!)
I'm
on
another
level
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
я
нахожусь
на
другом
уровне.
Rose
gold
Roley
with
the
yellow
diamond
bezel
mayne
Ролекс
из
розового
золота
с
желтым
бриллиантовым
ободком
Майн
(That's
a
good
look
for
you!)
Are
you
referrin'
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
ты
обращаешься
ко
мне?
To
the
ESV
Escalade
with
the
chrome
spinnin'
shoes?
В
ESV
Escalade
с
хромированными
крутящимися
туфлями?
(That's
a
good
look
for
me!)
Look
at
the
way
I'm
movin'
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
посмотри,
как
я
двигаюсь.
I'm
flippin
hella
units,
nigga
this
is
mob
music
Я
кручу
Хелла
юниты,
ниггер,
это
музыка
мафии.
(That's
a
good
look
for
you!)
Got
up
out
the
game
(Это
хороший
вид
для
тебя!)
вышел
из
игры.
Still
spittin
major
slang,
holla
at'cho
potnah
mayne!
Все
еще
читаю
главный
сленг,
привет
тебе,
чо
потна
мэйн!
Tobacco
paper
and
turtle
and
Canadian
herbal
Табак
бумага
черепаха
и
канадские
травы
Me
and
my
people
and
my
weeple
gathered
up
in
a
circle
Я,
мои
люди
и
мой
Плакальщик
собрались
в
круг.
Jokin
and
laughin
and
smilin,
all
in
the
parking
lot
whylin'
Шутили,
смеялись
и
улыбались,
все
на
парковке,
почему?
(That's
a
good
look
for
me!)
Flowmaster
pipes
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
Flowmaster
pipes
Look
at
the
stripes
on
the
hood,
look
at
the
wood
on
my
dash
Посмотри
на
полосы
на
капоте,
посмотри
на
дерево
на
приборной
панели.
Look
how
I
punch
on
the
gas,
look
at
the
way
that
I'm
mashin'
Посмотри,
как
я
жму
на
газ,
посмотри,
как
я
двигаюсь.
And
dashin
dippin'
and
glidin'
slippin'
and
slidin'
И
мчаться,
нырять,
скользить,
скользить,
скользить
...
Bouncin
and
skatin'
and
figure-eightin
and
drivin'
Прыгаю,
катаюсь
на
коньках,
рисую
восьмерки
и
еду.
And
all
out
the
window
campaignin'
drinkin
and
sidin'
А
все
из
окна
агитируют
пьют
и
сидят
в
сторонке
(That's
a
good
look
for
you!)
All
the
ladies
like
me
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
я
нравлюсь
всем
дамам.
They
Dig-Dug
me,
they
love
me,
they
kiss
and
hug
me
Они
копают-копают
меня,
они
любят
меня,
они
целуют
и
обнимают
меня.
Suckers
be
hatin'
and
plottin',
schemin'
to
mug
me
Лохи
ненавидят
и
строят
козни,
замышляют
ограбить
меня.
Wishin
and
hopin'
and
dreamin'
that
they
can
fuck
with
me
Мечтаю,
надеюсь
и
мечтаю,
что
они
могут
трахаться
со
мной.
(That's
not
a
good
look
for
y'all!)
Not
at
all
mayne
(Это
не
очень
хорошо
для
вас!)
совсем
не
так,
мэйн
1300th
block,
Hillside
magazine!
1300-й
квартал,
журнал
"Хиллсайд"!
(That's
a
good
look
for
me!)
I'm
on
another
level
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
я
нахожусь
на
другом
уровне.
Rose
gold
Roley
with
the
yellow
diamond
bezel
mayne
Ролекс
из
розового
золота
с
желтым
бриллиантовым
ободком
Майн
(That's
a
good
look
for
you!)
Are
you
referrin'
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
ты
обращаешься
ко
мне?
To
the
ESV
Escalade
with
the
chrome
spinnin'
shoes?
В
ESV
Escalade
с
хромированными
крутящимися
туфлями?
(That's
a
good
look
for
me!)
Look
at
the
way
I'm
movin'
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
посмотри,
как
я
двигаюсь.
I'm
flippin
hella
units,
nigga
this
is
mob
music
Я
кручу
Хелла
юниты,
ниггер,
это
музыка
мафии.
(That's
a
good
look
for
you!)
Got
up
out
the
game
(Это
хороший
вид
для
тебя!)
вышел
из
игры.
Still
spittin
major
slang,
holla
at'cho
potnah
mayne!
Все
еще
читаю
главный
сленг,
привет
тебе,
чо
потна
мэйн!
(That's
a
good
look
for
me!)
I'm
on
another
level
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
я
нахожусь
на
другом
уровне.
Rose
gold
Roley
with
the
yellow
diamond
bezel
mayne
Ролекс
из
розового
золота
с
желтым
бриллиантовым
ободком
Майн
(That's
a
good
look
for
you!)
Are
you
referrin'
(Это
хороший
взгляд
для
тебя!)
ты
обращаешься
ко
мне?
To
the
ESV
Escalade
with
the
chrome
spinnin'
shoes?
В
ESV
Escalade
с
хромированными
крутящимися
туфлями?
(That's
a
good
look
for
me!)
Look
at
the
way
I'm
movin'
(Это
хороший
взгляд
для
меня!)
посмотри,
как
я
двигаюсь.
I'm
flippin
hella
units,
nigga
this
is
mob
music
Я
кручу
Хелла
юниты,
ниггер,
это
музыка
мафии.
(That's
a
good
look
for
you!)
Got
up
out
the
game
(Это
хороший
вид
для
тебя!)
вышел
из
игры.
Still
spittin
major
slang,
holla
at'cho
potnah
mayne!
Все
еще
читаю
главный
сленг,
привет
тебе,
чо
потна
мэйн!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAUS LOFTIN, EARL STEVENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.