E-40 - The Slap - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - The Slap




I'm every scene but gossip, my weeblization be thug
Я - каждая сцена, кроме сплетен, моя слабость-бандит.
My music be all in the club an' my fo' 15's be sub
Моя музыка будет звучать только в клубе, а мои fo ' 15 - это саб.
An' my drums an' my brake pads on my car be rubber
И мои барабаны, и мои тормозные колодки на моей машине будут резиновыми.
My oldest an' my youngest son always nuggin'
Мой старший и мой младший сын всегда ныряют.
Bumpin' me an' my Catholic savage, badness
Колотит меня и мою католическую дикость, дурнота.
Dumpin' on phony ass, fake ass plastic faggots
Сваливаю на фальшивую задницу, фальшивую задницу пластиковых педиков.
Grindin', dippin' an' divin' on fine, pressure
Вкалываю, окунаюсь и ныряю в тонкое давление.
Rhymin', in the 'Lab like Dexter'
Рифмуюсь в "лаборатории, как Декстер".
Packin' Winchester an' a trey Sylvester
Упаковываю Винчестер и Трея Сильвестра.
Catch a, bitcha, out there, oughta wet'cha
Лови, сучка, вон там, надо бы тебя замочить.
Kinda sorta liquored, liquor kinda sore, measure, grams
Вроде как ликер, ликер вроде как болит, мера, грамм
Digital scale, green eggs an' hams
Цифровые весы, зеленые яйца и ветчина
Yams, candy yams, spam, damn
Ямс, конфетный ямс, спам, черт возьми
Loaded my cheese, peanut butter an' jam
Загрузил свой сыр, арахисовое масло и джем.
Sam'mich, mannish, me an' my Hispanics
Сэмми, манниш, я и мои латиноамериканцы.
Vanish, talkin' in codes like we from different planets
Исчезни, разговаривая кодами, как будто мы с разных планет.
Ay, what y'all players grindin' to?
Эй, до чего же вы, игроки, вкалываете?
What y'all bumpin', man? The slap
Что вы там болтаете, чувак?
What they lackin' in the trackin'?
Чего им не хватает в треке?
What all my black niggas listenin' to? The slap
Что слушают все мои черные ниггеры?
What about my [Incomprehensible]players an' West coast cats?
Как насчет моих [непонятных]игроков и кошек с западного побережья?
What they listenin' to? The slap
Что они слушают? Пощечина
An' I know my down South, Midwest an' East coast folks
И я знаю своих ребят с юга, Среднего Запада и восточного побережья.
Is fuckin' with the slap
Это гребаная Пощечина
I've got white girl for sale
У меня есть белая девушка на продажу.
An' I don't mean Caucasian, I'm talkin' about Yale
И я не имею в виду кавказца, я говорю о Йеле.
2 way goin' off, like a high school babe
2 way goin ' off, как старшеклассница.
A hundred bucks it cost me for my faulty chip sale
Сто баксов мне обошлось за продажу неисправных чипов.
Around the corner from Starbucks coffee, talkin' to my gal
За углом от кофейни "Старбакс" я разговариваю со своей девушкой.
My frontin' lil' broad up out of Tacoma, askin' for some mail
Моя маленькая бабенка приехала из Такомы, чтобы попросить немного почты.
Like I'm some type of trick, really musty mouth bitch
Как будто я какой-то трюк, действительно заплесневелая с * ка.
Get smacked silly, get smacked silly
Получить пощечину глупо, получить пощечину глупо
Musty mouth bitch, get smacked silly
Затхлый рот, сука, получи пощечину.
Puffin' on a Phizznilly blunt, I'm really real
Пыхтя Физзилли Блант, я действительно реален
Herbal kill deal, chill pill, scrill deal
Травяная сделка по убийству, холодная таблетка, сделка по скриллу
Feel 'til Phil, heal skill
Почувствуй себя до тех пор, пока Фил не исцелит тебя.
Grindin', grittin' an' grindin', lurkin', seekin'
Скрежещу, скрежещу и скрежещу, прячусь, ищу.
An' searchin', skirtin', tellin' that Durban work it
И искать, обходить стороной, говорить, что Дурбан работает над этим.
Caitlin Candy's drinkin' an' gurpin'
Кейтлин Кэнди пьет и курит.
E an'J brand burpin', [Incomprehensible]
E an'J brand burpin', [неразборчиво]
Chickens an' birdies pickin' a chef to serve it
Цыплята и птички выбирают шеф-повара, чтобы подать их на стол.
Servin', to die for, top bleedin' the block for Ravi
Служу, чтобы умереть за него, топаю по кварталу за Рави.
Milkin' the block for 'fetti
Доить квартал для "Фетти"
Like a pregnant bitch's titties
Как сиськи беременной сучки
Ay, what y'all players grindin' to?
Эй, до чего же вы, игроки, вкалываете?
What y'all bumpin', man? The slap
Что вы там болтаете, чувак?
What they lackin' in the trackin'?
Чего им не хватает в треке?
What all my black niggas listenin' to? The slap
Что слушают все мои черные ниггеры?
What about my [Incomprehensible] players an' West coast cats?
Как насчет моих [непонятных] игроков и кошек с западного побережья?
What they listenin' to? The slap
Что они слушают? Пощечина
An' I know my down South, Midwest an' East coast folks
И я знаю своих ребят с юга, Среднего Запада и восточного побережья.
Is fuckin' with the slap
Это гребаная Пощечина
Talk my way out of anythin', got my hands off in everythin'
Я ни во что не влезаю, ни во что не лезу.
If my money ever got funny
Если бы мои деньги когда-нибудь стали смешными ...
I'd pawn my Walter Potter engagement ring
Я бы заложила свое обручальное кольцо от Уолтера Поттера.
If I was to pass away tomorrow
Если бы мне суждено было умереть завтра ...
With a self-inflicted wound to the melon
С нанесенной самому себе раной на дыню.
Just remember, y'all, I had the mouthpiece of car salesman
Просто помните, что у меня был рупор продавца автомобилей
Whomp, beat of a gorilla, peel a cap back to the tender fat
Бум-бум, удар гориллы, открой шляпку назад, к нежному Жиру.
Put out a contract, bring you back your hats
Заключим контракт, вернем вам ваши шляпы.
Hypothetically speakin', not any time soon
Гипотетически говоря, не в ближайшее время
Fly fittest, finest player leakin'
Fly fittest, лучший игрок протекает.
Daniel Boone, boom, boom, boom
Дэниел Бун, Бум, Бум, Бум!
Creepin', fly right through your living room
Крадусь, пролетаю прямо через твою гостиную.
While you're sleepin', peakin', tweakin', geekin', screamin'
Пока ты спишь, пикируешь, щипаешь, задираешь нос, кричишь.
Chicken is sneakin' but we was supposed to done had a meetin'
Цыпленок крадется, но мы должны были уже встретиться.
Renegin' fakin' in whom I trust
Изменяю, притворяюсь тем, кому доверяю.
Standin' outside of the club schemin', scammin'
Стою у входа в клуб, строю планы, мошенничаю.
Plottin' an' plannin' yammin',? Yes, Sir? an',? Yes, Maam?'in
Строю планы и планирую трепаться, "Да, сэр" и "Да, мэм".
Double agent, playin' a '50s loose cannon, new shoe
Двойной агент, играющий в свободную пушку 50-х годов, новая обувь.
You ain't even cool, fool, dude, you a trick
Ты даже не крут, дурак, чувак, ты просто трюк.
Take it from the Water Man, straight big stick
Возьми это у Водяного человека, прямо большая палка
Ay, what y'all players grindin' to?
Эй, до чего же вы, игроки, вкалываете?
What y'all bumpin', man? The slap
Что вы там болтаете, чувак?
What they lackin' in the trackin'?
Чего им не хватает в треке?
What all my black niggas listenin' to? The slap
Что слушают все мои черные ниггеры?
What about my [Incomprehensible] players an' West coast cats?
Как насчет моих [непонятных] игроков и кошек с западного побережья?
What they listenin' to? The slap
Что они слушают? Пощечина
An' I know my down South, Midwest an' East coast folks
И я знаю своих ребят с юга, Среднего Запада и восточного побережья.
Is fuckin' with the slap
Это гребаная Пощечина
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The beat keeps knockin' down my rear view mirror
Ритм продолжает стучать по моему зеркалу заднего вида.
The slap
Пощечина





Авторы: R. Thomas, E. Stevens, K. Davis, T. Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.