E-40 - To Whom This May Concern - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-40 - To Whom This May Concern




To Whom This May Concern
К вашему сведению
Shit, if the shoe fit,
Вот дерьмо, если туфелька подходит,
Wear it, fuck it, bitch
Носи её, к чёрту всё, детка
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
I know you're shinin' like a light
Я знаю, ты сияешь, как лампочка
I know your record sales, is politics and hype
Я знаю, твои рекордные продажи это политика и хайп
I know you're boohoo'n
Я знаю, ты ноешь
'Cause none of your royalty statements
Потому что ни к одному из твоих отчётов о роялти
Never had a check attached to 'em
Никогда не был приложен чек
Famous but unrecoupedm, circumstances predicated on
Известный, но не окупившийся, обстоятельства, основанные на
Large ass video budgets and takin' out advancements
Огромных бюджетах на видеоклипы и взятых авансах
Uhh, March and September, that's quite a ways, 40, 40?
Ух, март и сентябрь, это довольно далеко, 40, 40?
Oh, he get paid every thirty days, shorty
О, мне платят каждые тридцать дней, малышка
Uhh, I ain't no lame
Ух, я не лох
I'm different from y'all, I come from the game
Я отличаюсь от вас всех, я из игры
From the game, I ain't gotta explain
Из игры, мне не нужно объяснять
I been hella raw, I been spittin' game
Я всегда был крут, я всегда читал рэп
I seen you on the Billboard
Я видел тебя в Billboard
I saw you when you got that MTV Award
Я видел тебя, когда ты получил эту награду MTV
Uh, number one on SoundScan
Э, номер один в SoundScan
Congratulations playa, dude, can I shake yo' hand?
Поздравляю, игрок, чувак, можно пожать твою руку?
Oh, you don't wanna shake my hand, now you too good now?
О, ты не хочешь пожать мне руку, теперь ты слишком крутой?
Oh, it's like that you 'sidin on yo' folks now?
О, это так, ты теперь зазнался?
Enjoy it while you're here
Наслаждайся, пока ты здесь
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
Uhh, air play, program directors from the Bay
Ух, эфир, программные директора из Bay Area
Don't support they rappers in the Yea
Не поддерживают своих рэперов
They figure we ain'ts real hip hop
Они думают, что мы не настоящий хип-хоп
They lookin' for some mainstream flip flop
Они ищут какой-то мейнстримный шлак
But I ain't finsta sit down
Но я не собираюсь сидеть сложа руки
Sit down and wait for this shit to come back around
Сидеть и ждать, пока всё это вернётся
Shit, I just like to perk, whatchu like to do?
Чёрт, я просто люблю работать, а ты что любишь делать?
I like to get out there and network
Я люблю выходить на улицу и общаться
Charlie Hustle fall off? I doubt it
Чарли Хасл пропадёт? Сомневаюсь
Shit, when niggaz stop talkin' about me
Чёрт, когда ниггеры перестанут говорить обо мне
That's when I'm gon' worry about it
Вот тогда я буду волноваться
And if they do, I'ma take the independent road
А если они перестанут, я пойду по независимому пути
A hundred thousand units on the underground
Сто тысяч дисков в андеграунде
Playboy, that's ghetto gold
Плейбой, это гетто-золото
Never breakin' a sweat
Даже не вспотев
Slangin' albums from the Internet
Продавая альбомы через Интернет
Ain't nuttin' but respect here
Здесь ничего, кроме уважения
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
My loyal fans wanna know why it's so noticeable
Мои преданные фанаты хотят знать, почему это так заметно
And how come none of E-40 lyrics
И почему ни одна строчка из песен E-40
Ain't never been in The Source 'Hip-Hop Quotable'?
Никогда не попадала в рубрику «Hip-Hop Quotable» в The Source?
To tell the truth it's kinda irkin' me 'cause I don't know
По правде говоря, это меня немного раздражает, потому что я не знаю
I ain't rappin' too fast, see y'all just listenin' too slow
Я не читаю слишком быстро, просто вы слушаете слишком медленно
You can ask 'Zomba', I'm about a thousand songs deep
Можете спросить у «Zomba», у меня около тысячи песен
Spittin' ghetto anthems that I done had
Читаю гетто-гимны, которые у меня есть
I shoulda been ran out of heat
Мне уже давно пора было выдохнуться
I had to prove myself first
Мне пришлось сначала проявить себя
I didn't get my record deal based on a sixteen measure
Я не получил свой контракт на запись на основе шестнадцати тактов
Uhh, damn right and ever since dude 'Pac passed away
Ух, чёрт возьми, да, и с тех пор, как чувак Тупак умер
The West coast ain't been eatin' right
Западное побережье не ест как следует
If he was alive, I'd ask him for his opinionation
Если бы он был жив, я бы спросил его мнение
And if he was me, what would he do in this sort of situation
И если бы он был мной, что бы он сделал в такой ситуации
Would he take off on these journalists, tell me what you think?
Наехал бы он на этих журналистов, скажи мне, что ты думаешь?
For assassinatin' motherfuckers characters with all that bad ink?
За то, что они порочат репутацию, поливая всех грязью?
How they gonna have me Top 50, number forty-three?
Как они могли поставить меня на 43-е место в Топ-50?
I'm a hog, shit, that's why I don't fuck with Blaze
Я крут, чёрт, вот почему я не связываюсь с Blaze
I fuck with Murder Dog
Я связываюсь с Murder Dog
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
To whom this may concern
К вашему сведению
All you rappers with all that fetti to burn
Все вы, рэперы, которым некуда девать бабки
The industry is finicky, so let me make this clear
Индустрия непостоянна, так что позволь мне прояснить
They'll have a new nigga next year
У них будет новый ниггер в следующем году
Bitch, see what I'm sayin'? This shit is finicky
Сучка, понимаешь, о чём я? Эта хрень непостоянна
It's a fool out there, ya dum dums
Там полно дураков, вы, тупицы
Smell this nigga?
Чуешь этого ниггера?
Charlie Hustle, millenium ballers nigga, bitch
Чарли Хасл, игрок нового тысячелетия, сучка
Thought you thoughtamajig, hoe
Думала, что ты что-то из себя представляешь, шлюха





Авторы: E. Stevens, A. Ransom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.