Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Party At (feat. The Mossie-Kaveo & Young Mugzie)
Wo ist die Party (feat. The Mossie-Kaveo & Young Mugzie)
[Computer
voice]
[Computerstimme]
Where′s
the
party
at
Wo
ist
die
Party
Forget
it
man,
I
can't
lie
Vergiss
es,
Mann,
ich
kann
nicht
lügen
I′m
drunk
as
a
skunk
but
I'm
nothin'
funk
Ich
bin
sternhagelvoll,
aber
ich
bin
kein
bisschen
lahm
I
shoots
the
game,
the
gift
I
spit
Ich
bring'
das
Game,
das
Talent,
das
ich
spucke
The
gift
of
gab
boy,
the
gift
is
ripped
Die
Redegabe,
Junge,
die
Gabe
ist
der
Hammer
Deal
with
the
skill
that
makes
ya
feel
it
Komm
klar
mit
dem
Skill,
der
dich
fühlen
lässt
Those
that
don′t
wanna
feel
it
need
to
kill
it
Die,
die
es
nicht
fühlen
wollen,
müssen
es
lassen
Knows
that
I
can
giddy
go
Wissen,
dass
ich
loslegen
kann
When
it′s
time
to
get
on
the
M-I-C-R-O-P-H-O-N-E
Wenn
es
Zeit
ist,
ans
M-I-K-R-O-F-O-N
zu
gehen
It's
me
the
hustler
40
Ich
bin's,
der
Hustler
40
With
them
raggedy
seperaters
as
if
it
was
funky
Mit
den
zerlumpten
Klamotten,
als
wäre
es
funky
A
brother
like
me
don′t
hang
around
no
suckers
that
be
faulty
Ein
Bruder
wie
ich
hängt
nicht
mit
fehlerhaften
Versagern
ab
I
be
puttin'
the
group
up
in
the
boot
Ich
pack
die
Gruppe
in
den
Kofferraum
Be
puttin′
the
peas
up
in
the
pod
Pack
die
Erbsen
in
die
Schote
Left
the
cookies
in
the
jar,
now
I'm
a
rap
star
Hab
die
Kekse
im
Glas
gelassen,
jetzt
bin
ich
ein
Rap-Star
The
rapologist,
I
pull
a
40
out
of
my
ball
cap
Der
Rapologe,
ich
zieh'
'ne
40er
aus
meiner
Baseballkappe
Then
I
bust
ya
down
side
of
this
Dann
schlag
ich
dich
an
der
Seite
damit
nieder
Cause
partner
ain′t
never
been
no
punk
in
this
Denn
Kumpel,
ich
war
hier
noch
nie
ein
Waschlappen
I'm
so
serious
brother,
I
got
meals,
wheels
Ich
mein's
so
ernst,
Bruder,
ich
hab
Fressen,
Karren
And
about
seven
thousand
dollars
worth
of
bills
Und
Rechnungen
im
Wert
von
etwa
siebentausend
Dollar
Givin'
up
deals,
hills
let
em′
go
for
a
lil′
nothin'
Ich
mach
Deals,
Hügel,
lass
sie
für
fast
nichts
gehen
As
I
showcase
my
skills
for
real
Während
ich
meine
Skills
echt
zeige
There′s
a
party
over
here,
a
party
over
there
Hier
ist
'ne
Party,
da
drüben
ist
'ne
Party
A
party
everywhere...
put
ya
hands
up
Überall
'ne
Party...
hebt
eure
Hände
hoch
There's
a
party
over
here,
a
party
over
there
Hier
ist
'ne
Party,
da
drüben
ist
'ne
Party
A
party
everywhere
Überall
'ne
Party
Pullin′
up
in
the
club
about
eleven
Ich
fahr
so
gegen
elf
im
Club
vor
I
plays
my
feet
and
hit
the
beat
and
kept
it
revvin'
Ich
beweg
meine
Füße,
treff
den
Beat
und
halt
ihn
am
Laufen
I
got
a
lil′
doja
that
I'm
fixin'
to
break
down
Ich
hab
'n
bisschen
Dope,
das
ich
gleich
zerkleinern
werde
Roll
em′
up
in
a
zag,
lick
em′
stick
em'
and
clown
Dreh
sie
in
'nem
Zig,
leck
sie,
kleb
sie
und
mach
Faxen
I′m
fully
dig
with
a
dick,
my
game
is
on
hit
Ich
bin
voll
dabei
mit
'nem
Schwanz,
mein
Game
ist
der
Hit
I
got
tipped
so
I
tip
cause
I'm
livin′
with
this
Ich
krieg
was
ab,
also
geb
ich
was
ab,
weil
ich
so
lebe
Game
tight
with
the
knack,
I'm
pullin′
in
scratch
Mein
Spiel
ist
tight,
mit
dem
Kniff,
ich
zieh
Kohle
rein
They
better
have
a
tight
grip
on
they
stuff
cause
I'm
bout
to
snatch
Sie
sollten
ihr
Zeug
besser
festhalten,
denn
ich
bin
dabei,
es
zu
schnappen
Your
batch
if
she
wants
it
she'll
be
mine
in
the
Cutlass
Deine
Alte,
wenn
sie
es
will,
gehört
sie
mir
im
Cutlass
Puffin′
on
some
of
this
chronic
while
I′m
gettin'
straight
laced
Paffend
von
diesem
Chronic,
während
ich
mich
schick
mache
Heard
about
the
drought
season,
they
be
lookin′
for
a
reason
Hab
von
der
Dürrezeit
gehört,
sie
suchen
nach
einem
Grund
It's
like
Thanksgiving
without
the
feastin′
Es
ist
wie
Thanksgiving
ohne
das
Festmahl
Extra
manish
how
I'm
livin′
and
my
name
is
groupie
Extra
männlich,
wie
ich
lebe,
und
mein
Name
ist
Groupie
It's
Mr.
30-30
givin'
up
game
to
all
you
hoochies
Hier
ist
Mr.
30-30,
der
euch
allen
Ludern
Ratschläge
gibt
B*tches
always
splittin′
stick
the
wood
but
sometimes
wouldn′t
Schlampen
spreizen
immer
die
Beine
für
den
Schwanz,
aber
manchmal
auch
nicht
Suckin'
and
grabbin′
my
little
pecker
Lutschen
und
packen
meinen
kleinen
Pimmel
Talkin'
about
sick
on
my
gold
better
Reden
davon,
auf
mein
Gold
zu
kotzen,
das
sollten
sie
besser
lassen
I
remember
when
carts
was
Barbie
cut
before
I
was
in
junior
high
Ich
erinnere
mich,
als
die
Mädels
'nen
Barbie-Schnitt
hatten,
bevor
ich
in
der
Mittelstufe
war
All
they
wanted
to
do
is
kiss
and
let
me
play
with
they
vagina
Alles,
was
sie
wollten,
war
küssen
und
mich
mit
ihrer
Vagina
spielen
lassen
I
got
my
freshen
up,
I
put
on
my
chucks,
also
down
with
pluck
Ich
hab
mich
frisch
gemacht,
meine
Chucks
angezogen,
auch
bereit
für
Action
Th
finest
watch
on
the
playground,
the
one
with
the
big
ass
butt
Die
Geilste
auf
dem
Spielplatz,
die
mit
dem
Riesenarsch
40
I
love
you,
I
miss
you,
I
need
you
40,
ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
brauche
dich
And
retrospect
to
who
Und
im
Nachhinein,
für
wen?
B*tch
come
anew,
b*tch
come
anew
Schlampe,
komm
wieder
klar,
Schlampe,
komm
wieder
klar
Cause
we
made
like
thugs
Denn
wir
sind
gemacht
wie
Gangster
Get
juiced
in
the
parking
lot
before
we
go
up
in
the
clubs
Tanken
uns
auf
dem
Parkplatz
voll,
bevor
wir
in
die
Clubs
gehen
Hugs
and
kisses,
gotta
make
sure
we
got
our
gloves
Umarmungen
und
Küsse,
müssen
sicherstellen,
dass
wir
unsere
Handschuhe
haben
Hugs
and
kisses,
E-40
can′t
be
on
any
more
Umarmungen
und
Küsse,
E-40
kann
nicht
mehr
drauf
sein
Hugs
and
kisses,
straight
to
the
bar
no
time
to
waste
Umarmungen
und
Küsse,
direkt
zur
Bar,
keine
Zeit
zu
verschwenden
Kickin'
em′
back
while
they
take
the
place
Wir
kippen
sie
runter,
während
sie
den
Laden
einnehmen
Order
me
a
shot
of
that
liquor
to
taste
Bestell
mir
einen
Kurzen
von
dem
Schnaps
zum
Probieren
Thinkin'
they
about
to
beat
my
face
Denken,
sie
werden
mir
gleich
aufs
Maul
hauen
Oh
no,
I'm
nothin′
but
a
professional
Oh
nein,
ich
bin
nichts
als
ein
Profi
Oh
no,
we′re
nothin'
but
professionals
Oh
nein,
wir
sind
nichts
als
Profis
Hoochies
all
in
my
face
with
some
of
that
dope
water
Ludern
direkt
vor
meiner
Nase
mit
etwas
von
dem
geilen
Wasser
Brothers
already
purple
off
some
of
that
soap
water
Brüder
schon
lila
von
dem
Seifenwasser
So
I′ma
make
a
toast
to
the
most
Also
stoße
ich
auf
die
Krassesten
an
Mobbish
lookin'
brothers
in
this
by
midnight
Mafia-mäßig
aussehende
Brüder
hier
drin
bis
Mitternacht
Cause
brothers
gotta
get
the
sh*t
that′s
really
in
man
Denn
Brüder
müssen
das
Zeug
kriegen,
das
wirklich
angesagt
ist,
Mann
Batches
on
our
jock,
batches
on
our
jock
Alte
an
unserem
Sack,
Alte
an
unserem
Sack
Mind
teachin'
things
to
these
brothers
Pass
auf,
diesen
Brüdern
Dinge
beibringen
Cause
that′s
us,
Captain
Save
a
botch
Denn
das
sind
wir,
Captain
Rettet-die-Schlampe
They
wanna
be
like
big
boys
and
sport
big
loot
Sie
wollen
wie
große
Jungs
sein
und
fette
Beute
zur
Schau
stellen
They
wanna
be
like
big
boys
and
sport
fresh
suits
Sie
wollen
wie
große
Jungs
sein
und
frische
Anzüge
tragen
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Ich
hab
Liebe
für
D-Boys,
denn
D-Boys
kriegen
Liebe
von
mir
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Ich
hab
Liebe
für
D-Boys,
denn
D-Boys
kriegen
Liebe
von
mir
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Ich
hab
Liebe
für
D-Boys,
denn
D-Boys
kriegen
Liebe
von
mir
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Ich
hab
Liebe
für
D-Boys,
denn
D-Boys
kriegen
Liebe
von
mir
We
in
this
baby
boy
swervin'
Wir
sind
hier
drin,
Baby
Boy,
am
Schlingern
E-40
in
the
mob
scene
E-40
in
der
Mobb-Szene
And
I'm
still
down
with
The
C-L-I-C-K
Und
ich
bin
immer
noch
cool
mit
The
C-L-I-C-K
Comin′
yo
way
in
the
94
Kommen
auf
eurem
Weg
'94
Then
95,
it
don′t
stop
boy
ain't
no
jive
Dann
95,
es
hört
nicht
auf,
Junge,
kein
Scheiß
Sell
the
rest
of
them
tapes
boy
Verkauf
den
Rest
der
Tapes,
Junge
Where
the
deposit
at,
where
mine
at
Wo
ist
die
Anzahlung,
wo
ist
meine?
Oh
for
real,
I′m
out
Oh
echt
jetzt,
ich
bin
raus
[Computer
voice
repeated
to
fade]
[Computerstimme
wiederholt
bis
zum
Ausblenden]
Where's
the
party
at...
Where′s
the
party
at
Wo
ist
die
Party...
Wo
ist
die
Party
Where's
the
party
at,
where′s
the
party
at,
where's
the
party
at
Wo
ist
die
Party,
wo
ist
die
Party,
wo
ist
die
Party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Stevens E-40
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.