Текст и перевод песни E-40 - Where the Party At (feat. The Mossie-Kaveo & Young Mugzie)
[Computer
voice]
[Голос
компьютера]
Where′s
the
party
at
Где
вечеринка
Forget
it
man,
I
can't
lie
Забудь
об
этом,
парень,
я
не
могу
лгать.
I′m
drunk
as
a
skunk
but
I'm
nothin'
funk
Я
пьян
в
стельку,
но
я
не
фанк.
I
shoots
the
game,
the
gift
I
spit
Я
стреляю
в
игру,
дар
я
выплевываю.
The
gift
of
gab
boy,
the
gift
is
ripped
Дар
болтливого
мальчика,
дар
разорван.
Deal
with
the
skill
that
makes
ya
feel
it
Справляйся
с
умением,
которое
заставляет
тебя
чувствовать
это.
Those
that
don′t
wanna
feel
it
need
to
kill
it
Те,
кто
не
хочет
чувствовать
это,
должны
убить
это.
Knows
that
I
can
giddy
go
Знает,
что
у
меня
может
закружиться
голова.
When
it′s
time
to
get
on
the
M-I-C-R-O-P-H-O-N-E
Когда
придет
время
сесть
на
M-I-C-R-O-P-H-O-N-E
It's
me
the
hustler
40
Это
я
Хастлер
40
With
them
raggedy
seperaters
as
if
it
was
funky
С
этими
потрепанными
раздельщиками
как
будто
это
было
круто
A
brother
like
me
don′t
hang
around
no
suckers
that
be
faulty
Такой
брат,
как
я,
не
болтается
рядом
с
неудачниками.
I
be
puttin'
the
group
up
in
the
boot
Я
засуну
группу
в
багажник.
Be
puttin′
the
peas
up
in
the
pod
Буду
сажать
горох
в
стручок.
Left
the
cookies
in
the
jar,
now
I'm
a
rap
star
Оставил
печенье
в
банке,
теперь
я
рэп-звезда.
The
rapologist,
I
pull
a
40
out
of
my
ball
cap
Рэполог,
я
вытаскиваю
40-й
калибр
из
своей
бейсболки.
Then
I
bust
ya
down
side
of
this
А
потом
я
разобью
тебя
на
этой
стороне
Cause
partner
ain′t
never
been
no
punk
in
this
Потому
что
партнер
никогда
не
был
панком
в
этом
деле
I'm
so
serious
brother,
I
got
meals,
wheels
Я
такой
серьезный
брат,
у
меня
есть
еда,
колеса.
And
about
seven
thousand
dollars
worth
of
bills
И
купюры
на
семь
тысяч
долларов.
Givin'
up
deals,
hills
let
em′
go
for
a
lil′
nothin'
Отказываясь
от
сделок,
холмы
отпускают
их
за
сущие
гроши.
As
I
showcase
my
skills
for
real
Когда
я
покажу
свои
навыки
по-настоящему
There′s
a
party
over
here,
a
party
over
there
Вечеринка
здесь,
вечеринка
там.
A
party
everywhere...
put
ya
hands
up
Вечеринка
повсюду...
поднимите
руки
вверх!
There's
a
party
over
here,
a
party
over
there
Вечеринка
здесь,
вечеринка
там.
A
party
everywhere
Вечеринка
повсюду
Pullin′
up
in
the
club
about
eleven
Подъезжаю
к
клубу
около
одиннадцати.
I
plays
my
feet
and
hit
the
beat
and
kept
it
revvin'
Я
двигал
ногами,
отбивал
ритм
и
продолжал
набирать
обороты.
I
got
a
lil′
doja
that
I'm
fixin'
to
break
down
У
меня
есть
маленькая
Доджа,
которую
я
собираюсь
сломать.
Roll
em′
up
in
a
zag,
lick
em′
stick
em'
and
clown
Сверни
их
в
заг,
оближи
их,
приклей
их
и
клоун.
I′m
fully
dig
with
a
dick,
my
game
is
on
hit
Я
полностью
погружен
в
работу
с
членом,
моя
игра
идет
по
плану.
I
got
tipped
so
I
tip
cause
I'm
livin′
with
this
Мне
дали
чаевые,
и
я
даю
чаевые,
потому
что
живу
с
этим.
Game
tight
with
the
knack,
I'm
pullin′
in
scratch
Играю
туго
с
ловкостью,
я
втягиваюсь
в
скретч.
They
better
have
a
tight
grip
on
they
stuff
cause
I'm
bout
to
snatch
Им
лучше
крепко
держаться
за
свои
вещи
потому
что
я
вот
вот
вырвусь
Your
batch
if
she
wants
it
she'll
be
mine
in
the
Cutlass
Твоя
партия,
если
она
захочет,
будет
моей
в
"Катласе".
Puffin′
on
some
of
this
chronic
while
I′m
gettin'
straight
laced
Пыхчу
этой
травкой,
пока
набираюсь
сил.
Heard
about
the
drought
season,
they
be
lookin′
for
a
reason
Слышал
про
сезон
засухи,
они
ищут
причину.
It's
like
Thanksgiving
without
the
feastin′
Это
как
День
Благодарения
без
пира.
Extra
manish
how
I'm
livin′
and
my
name
is
groupie
Экстра-мужественная
жизнь,
и
меня
зовут
групи.
It's
Mr.
30-30
givin'
up
game
to
all
you
hoochies
Это
мистер
30-30
дарит
игру
всем
вам,
шлюхам.
B*tches
always
splittin′
stick
the
wood
but
sometimes
wouldn′t
Сучки
всегда
раскалывают
палку,
но
иногда
не
делают
этого.
Suckin'
and
grabbin′
my
little
pecker
Сосешь
и
хватаешь
мой
маленький
член.
Talkin'
about
sick
on
my
gold
better
Лучше
говорить
о
том,
что
я
болен
своим
золотом.
I
remember
when
carts
was
Barbie
cut
before
I
was
in
junior
high
Я
помню,
как
телеги
были
вырезаны
Барби
еще
до
того,
как
я
учился
в
средней
школе.
All
they
wanted
to
do
is
kiss
and
let
me
play
with
they
vagina
Все
что
они
хотели
сделать
это
поцеловать
и
позволить
мне
поиграть
с
их
вагиной
I
got
my
freshen
up,
I
put
on
my
chucks,
also
down
with
pluck
Я
привел
себя
в
порядок,
надел
"чаксы",
тоже
с
отвагой.
Th
finest
watch
on
the
playground,
the
one
with
the
big
ass
butt
Самые
лучшие
часы
на
детской
площадке,
те,
что
с
большой
задницей.
40
I
love
you,
I
miss
you,
I
need
you
40
я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
нуждаюсь
в
тебе
And
retrospect
to
who
И
оглядываюсь
назад
на
того,
кто
B*tch
come
anew,
b*tch
come
anew
Б*ТЧ,
приди
снова,
б*ТЧ,
приди
снова.
Cause
we
made
like
thugs
Потому
что
мы
были
похожи
на
головорезов.
Get
juiced
in
the
parking
lot
before
we
go
up
in
the
clubs
Напьемся
сока
на
парковке,
прежде
чем
отправимся
в
клубы.
Hugs
and
kisses,
gotta
make
sure
we
got
our
gloves
Объятия
и
поцелуи,
нужно
убедиться,
что
у
нас
есть
перчатки.
Hugs
and
kisses,
E-40
can′t
be
on
any
more
Объятия
и
поцелуи,
E-40
больше
не
может
быть
включен.
Hugs
and
kisses,
straight
to
the
bar
no
time
to
waste
Объятия
и
поцелуи,
прямиком
в
бар,
не
теряя
времени
даром.
Kickin'
em′
back
while
they
take
the
place
Пинаю
их
в
ответ,
пока
они
занимают
свое
место.
Order
me
a
shot
of
that
liquor
to
taste
Закажи
мне
рюмку
этого
ликера,
чтобы
я
попробовал.
Thinkin'
they
about
to
beat
my
face
Думаю,
они
собираются
ударить
меня
по
лицу.
Oh
no,
I'm
nothin′
but
a
professional
О
Нет,
я
всего
лишь
профессионал.
Oh
no,
we′re
nothin'
but
professionals
О
нет,
мы
всего
лишь
профессионалы.
Hoochies
all
in
my
face
with
some
of
that
dope
water
Самогон
мне
в
лицо
с
какой-то
дурманной
водой.
Brothers
already
purple
off
some
of
that
soap
water
Братья
уже
смыли
немного
мыльной
воды
So
I′ma
make
a
toast
to
the
most
Так
что
я
подниму
тост
за
самое
лучшее.
Mobbish
lookin'
brothers
in
this
by
midnight
Моббиш
ищет
братьев
в
этом
к
полуночи
Cause
brothers
gotta
get
the
sh*t
that′s
really
in
man
Потому
что
братья
должны
получить
то
дерьмо,
которое
действительно
есть
в
человеке.
Batches
on
our
jock,
batches
on
our
jock
Партии
на
нашем
Джоке,
партии
на
нашем
Джоке
Mind
teachin'
things
to
these
brothers
Подумай
о
том,
чтобы
научить
чему-нибудь
этих
братьев.
Cause
that′s
us,
Captain
Save
a
botch
Потому
что
это
мы,
капитан,
Спасите
нас
от
неудачи.
They
wanna
be
like
big
boys
and
sport
big
loot
Они
хотят
быть
как
большие
мальчики
и
иметь
большую
добычу
They
wanna
be
like
big
boys
and
sport
fresh
suits
Они
хотят
быть
как
большие
мальчики
и
носить
свежие
спортивные
костюмы
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Я
люблю
Д-мальчиков,
потому
что
Д-мальчики
любят
меня.
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Я
люблю
Д-мальчиков,
потому
что
Д-мальчики
любят
меня.
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Я
люблю
Д-мальчиков,
потому
что
Д-мальчики
любят
меня.
I
got
love
for
D-Boys
cause
D-Boys
got
love
from
me
Я
люблю
Д-мальчиков,
потому
что
Д-мальчики
любят
меня.
We
in
this
baby
boy
swervin'
Мы
в
этом
малыше,
мальчик,
сворачиваем.
E-40
in
the
mob
scene
Е-40
на
сцене
мафии
And
I'm
still
down
with
The
C-L-I-C-K
И
я
все
еще
не
могу
справиться
с
Си-л-и-Си-Кей.
Comin′
yo
way
in
the
94
Иду
своим
путем
в
94-м
году.
Then
95,
it
don′t
stop
boy
ain't
no
jive
Тогда
95
- й,
он
не
останавливается,
парень,
это
не
джайв.
Sell
the
rest
of
them
tapes
boy
Продай
остальные
кассеты
парень
Where
the
deposit
at,
where
mine
at
Где
вклад,
где
мой?
Oh
for
real,
I′m
out
О,
серьезно,
я
ухожу.
[Computer
voice
repeated
to
fade]
[Компьютерный
голос
повторился,
чтобы
исчезнуть]
Where's
the
party
at...
Where′s
the
party
at
Где
вечеринка...
где
вечеринка
Where's
the
party
at,
where′s
the
party
at,
where's
the
party
at
Где
вечеринка,
где
вечеринка,
где
вечеринка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Stevens E-40
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.