EAV - Cinderella - перевод текста песни на английский

Cinderella - E.A.V. (Erste Allgemeine Verunsicherung)перевод на английский




Cinderella
Cinderella
Es lebte einst ein schönes Mädel
Once upon a time, there was a beautiful girl
Cinderella war ihr Nam
Cinderella was her name
Und es wartete vergebens
And she waited in vain
Auf den Prinz der niemals kam
For the prince who never came
Sie schlief im Kohlenkeller
She slept in the coal cellar
Trotzdem war sie bettelarm
Although she was poor as a church mouse
Weil sie von der vielen Kohle
Because she took too little of the much coal
Die da lag zuwenig nahm
That was there
Aschenbrödel sei kein Blödel
Aschenbrödel, don't be a fool
Vertrödel keine Zeit
Don't waste any time
Eines abends so um sieben
One evening, around seven
Schlich sie heimlich sich hinfort
She secretly crept away
Um ein Tänzchen kurz zu schieben
To have a quick dance
Im Nachbarort
In the neighboring town
Steinig wars guru guru
It was rocky guru guru
Sie hatte keinen Schuh
She had no shoes
Auf dem Schlosse angekommen
When she arrived at the castle
Gold Geschmeide Sakrament
Gold jewelry, oh my stars
Und sie hörte ganz benommen
And she heard, completely dazed
Die Gebrüder Grimmig Band
The Grimmig Brothers Band
Ans zwa drei vier
One, two, three, four
Komm Cinderella hol die Wurst vom Keller
Come, Cinderella, get the sausage from the cellar
Komm Cinderella bevor die Turmuhr läut
Come, Cinderella, before the clock strikes
Komm Cinderella mach ein wenig schneller
Come, Cinderella, a little faster
Denn bis zur Mitte der Nacht
Because there's only a little time
Ist nur mehr wenig Zeit
Until midnight
An der Bar steht Prinz von Ölen
Prince von Ölen is standing at the bar
Er ist wieder grausam zu
He's at it again
Und alsbald hört man ihn grölen
And soon you can hear him yelling
Schönes Kind wer bis denn du
Beautiful child, who are you?
Bin ein armes Findelkind
I'm a poor orphan
Habe keine Schuh
I have no shoes
Was bis du ein Findelkindel
What, are you an orphan?
Bargeldlos und ohne Schuh
Penniless and without shoes
Rief der Prinz das klingt nach Gsindel
That sounds like rabble, the prince exclaimed
Freunde was sagt ihr dazu
Friends, what do you say?
Armes Kind hier hast du was
Poor child, here's something for you
Kauf die zwei neue Adidas
Buy yourself two new Adidas shoes
Prinz von Ölen zeigt Erregung
Prince von Ölen is getting excited
Stiert sie roten Auges an
Stares at her with red eyes
Erwägt die Temporärbelegung
Considers temporary lodging
Formuliert den Beischlafplan
Formulates a plan for coitus
Sagt zu ihr guru guru
Says to her, guru guru
Mädel hör gut zu
Listen carefully, my dear
Du marschierst jetzt in den Keller
You're going to the cellar now
Und dort fährst du aus dem Kleid
And there, you're going to take off your dress
Mach die Fliege den Propeller
Make the fly the propeller
Ich trink noch eine Kleinigkeit
I'll have a quick drink
Prost
Cheers!
Komm Cinderella ...
Come, Cinderella...
Cindy wartet drunt im Dunkeln
Cindy waits downstairs in the dark
Steigt aus dem Jutestoff
Steps out of the burlap
Oben ist der Prinz am Schunkeln
Upstairs, the prince is dancing
Weil er den Termin versoff
Because he drank away the appointment
Also eilt sie flink nach oben
So she hurries upstairs
Nach zwei Stunden voller Zorn
After two hours of anger
Einen Zacken in der Krone
The prince has a notch in his crown
Hat der Prinz und fällt nach vorn
And falls forward
Aschenbrödel sei kein Blödel
Aschenbrödel, don't be a fool
Zock ihn ab den dumpfen Dödel
Rip him off, that stupid jerk
Cinderella sprach Herr Ölen
Cinderella said, Mr. Ölen
Hoheit sind erstaunlich fett
Your Highness is astonishingly fat
Demnächst wernd wir uns vermählen
Soon we will be married
Und dann ab ins Himmelbett
And then it's off to the four-poster bed
Was sagst du da laut Märchen
What are you saying? In fairy tales
Werden wir ein Pärchen
We become a couple
Märchen gehen eiderdaus
Fairy tales, my foot
In Wahrheit anders aus
The truth is different
Es sprach der Prinz zu Cinderella
The prince said to Cinderella
Marsch nach Hause hopp und zack
March home, quick and lively
Ab in deinen Kohlenkeller
Off to your coal cellar
Morgen ist ein harter Tag
Tomorrow is going to be a hard day
Ans zwa drei vier
One, two, three, four
Komm Cinderella springt auch die Wurst vom Teller
Come, Cinderella, the sausage jumps off the plate
Komm Cinderella nimm es nicht so schwer
Come, Cinderella, don't take it so hard
Komm Cinderella weine nicht im Keller
Come, Cinderella, don't cry in the cellar
In Hundert Jahren da gibts dich sowieso nicht mehr
In a hundred years, you won't be here anyway






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.