Текст песни и перевод на английский Erste Allgemeine Verunsicherung - Der Tod - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Tod - Original Mix
Death - Original Mix
Es
ist
zwölfe
bei
der
Nacht
It
is
twelve
at
night,
my
darling
Draussen
geht
der
Sturm
Outside
the
storm
rages
Die
Totenglocken
läuten
The
death
bells
are
tolling
Schon
wieder
muss
ana
in
die
Gruabn
Someone's
going
to
the
grave
again
Der
Tod
ist
ein
gerechter
Mann
Death
is
a
fair
man,
they
say
Ob
do
arm
bist
oder
reich
Whether
you're
poor
or
rich,
it's
the
same
"G'sturb'n
is
g'sturb'n"
"Dead
is
dead,"
Sagt
der
Wurm
Says
the
worm
Als
Leich'
is
jeder
gleich
As
a
corpse,
everyone
is
equal,
my
love
Du
kannst
die
Lebtag
faul
sein
You
can
be
lazy
your
whole
life,
sweetheart
Oder
umeinander
g'schaftln
Or
work
your
fingers
to
the
bone
5 Tag'
nachdem
der
Tod
eintritt
Five
days
after
death
sets
in
Fangt
jeder
an
zum
saftln
Everyone
starts
to
rot,
you
see
Und
wie
ich
so
dahin
sinnier
And
as
I
ponder
this,
my
dear
Über'n
Sensnvater
About
the
Grim
Reaper
Hör
ich
draussen
einen
Schrei
I
hear
a
scream
outside
Der
Alk
g'friert
in
der
Ader
The
alcohol
freezes
in
my
veins
"Jedermann!!
Jedermann!!"
"Everyman!!
Everyman!!"
Schwarzer
Mantel,
schwarzer
Hut
Black
coat,
black
hat
A
schaurige
Figur
A
scary
figure,
my
love
Und
er
hat
a
Sens'n
And
he
has
a
scythe
Und
a
Eieruhr
And
an
hourglass
Langsam
kommt
er
näher
Slowly
he
comes
closer
Pumpert
an
die
Tür
Knocks
on
the
door
Ich
riech
an
Hauch
von
Moder
I
smell
a
whiff
of
decay
Und
er
sagt
zu
mir
And
he
says
to
me
Ich
bin
der
Tod!
I
am
Death!
Vorbei
ist
deine
Not
Your
suffering
is
over
Kumm'
die
Zeit
is
um
Come,
your
time
is
up
Geh,
mach
ka
Theater
Don't
make
a
fuss
Der
Gevatter!"
The
Grim
Reaper!"
Ich
sag
zum
Gevatter
I
say
to
the
Grim
Reaper
"Treten's
und
kommen's
näher
"Come
in
and
make
yourself
comfortable
Nur
Sens'n
kauf
ich
kane
But
I
don't
buy
scythes
Ich
hab
an
Rasenmäher!"
I
have
a
lawnmower!"
"Sie
müssen
furchtbar
hungrig
sein
"You
must
be
terribly
hungry
Sie
san
jo
nur
mehr
Knoch'n
You're
nothing
but
bones
Soll
ich
vielleicht
an
Jagatee
Should
I
perhaps
make
you
a
'Jagatee'
Oder
ein
Supperl
kochen?
Or
a
little
soup?"
Den
ersten
Tee,
den
nimmt
er
ex
The
first
tea,
he
takes
it
straight
Haut
ihn
sich
ins
Gerippe
Pours
it
down
his
ribs
Doch
er
verbrennt
sich
nur
die
Zähn
But
he
only
burns
his
teeth
Weil
ihm
fehlt
ja
die
Lippe!
Because
he's
missing
a
lip!"
Doch
dann
nimmt
er
die
Eieruhr
But
then
he
takes
the
hourglass
Zu
Berg
stehn
mir
die
Hoar
My
hair
stands
on
end
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter
He
pats
me
on
the
shoulder
Stellt
sich
ein
Zweites
Mal
vor
Introduces
himself
a
second
time
"Grüss
Gott,
ich
bin
der
Tod
"Greetings,
I
am
Death
Vorbei
ist
deine
Not
Your
suffering
is
over
Kumm'
die
Zeit
is
um
Come,
your
time
is
up
Geh,
mach
ka
Theater
Don't
make
a
fuss
Der
Gevatter"
The
Grim
Reaper!"
Er
wetzt
die
Sens'n
und
er
sogt
He
sharpens
his
scythe
and
says
"Bevor
ich
dich
jetzt
niedermäh
"Before
I
mow
you
down
Geh,
bring
mir
noch
an
Letztn
Go,
bring
me
one
last
An
Letztn
Jagatee!"
One
last
'Jagatee'!"
Doch
nach
dem
fünften
Trankerl
But
after
the
fifth
drink
Wird
der
Voda
locker
The
fellow
gets
loose
Er
beutelt
seine
Knochen
He
shakes
his
bones
Und
steppt
am
Stubenhocker
And
tap-dances
on
the
footstool
"Jedermann!
Je-je-je-jedermann!"
"Everyman!
Ev-ev-ev-everyman!"
"Hean's
zu,
das
ist
ein
Irrtum
"Listen,
this
is
a
mistake
Ich
heis
net
Jedermann
My
name
is
not
Everyman
Da
müsse'ns
scho
nach
Salzburg
You
have
to
go
to
Salzburg
Foahrn,
weil
dort
ist
der
Tod
daham!"
Because
that's
where
Death
lives!"
Ich
fahr
mit
ihm
zum
Bahnhof
I
drive
him
to
the
train
station
Zum
Zug
muss
ich
ihn
trag'n
I
have
to
carry
him
to
the
train
Ich
kauf
ihm
noch
a
Kart'n
I
buy
him
a
ticket
Und
setz
ihn
in
Speisewag'n
And
put
him
in
the
dining
car
Der
Zug
rollt
an
The
train
starts
moving
Mir
wird
ganz
leicht
I
feel
very
relieved
Ich
wink
ihm
hinterher
I
wave
goodbye
to
him
Er
wackelt
mit
der
Sens'n
He
wobbles
with
his
scythe
Und
sogt
zum
Kantineur
And
says
to
the
waiter
Ich
bin
der
Tod
I
am
Death
Vorbei
ist
deine
Not
Your
suffering
is
over
Kumm,
Gebruder,
kumm
Come,
brother,
come
Bring
mir
schnell
an
Jagatee
Bring
me
a
'Jagatee'
quickly
Aber
mit
viel
Rum"
But
with
lots
of
rum!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.