Erste Allgemeine Verunsicherung - Heimatlied - Wir Marschieren - перевод текста песни на английский




Heimatlied - Wir Marschieren
Homeland Song - We March
Wo die Berge steh'n,
Where the mountains stand,
so hoch und wunderschön,
so high and beautiful,
jo durt is mei Tram
yes, there's my tram,
bin i daham.
I'm at home.
Wo jeder Schiathlet
Where every athlete
über jedem Dichter steht
stands above every poet
sich durch der Schenkel Kraft
through the power of his thighs
ein Denkmal schafft.
creates a monument.
Wo man vorn einisauft
Where one drinks in front
und hint' sein Freund verkauft
and sells his friend behind
und dann in d' Kirchen geht,
and then goes to church,
Vaterunser bet'.
prays the Our Father.
Wo man des Jesukind
Where you find the baby Jesus
im Herrgottswinkel find't,
in God's corner,
aber andererseits
but on the other hand
auch's Hakenkreuz.
also the swastika.
Wo die Vergangenheit
Where the past
nach Auferstehung schreit
cries for resurrection
wie's schon amal war,
like it once was,
vor 50 Jahr'.
50 years ago.
Heimatliebe, Heimat,
Love of homeland, homeland,
eines kann ich nicht verstehn (dulijö):
one thing I can't understand (dulijö):
Heimatliebe, Heimat,
Love of homeland, homeland,
warum will ich dich wiederseh'n?
why do I want to see you again?
Assoziale, Radikale
Asocial, radical
Abnormale hier im Saale,
abnormal here in the hall,
kriminelle Kreaturen
criminal creatures
warte, warte nur!
just you wait!
Querulanten, Ignoranten
Querulants, ignorants
oder gar Sympatisanten:
or even sympathizers:
Lang ist der Gesetzesarm
Long is the arm of the law
fährt Euch in den Darm!
it'll get you in the gut!
Lalala ...
Lalala ...
Anarchisten, Kommunisten,
Anarchists, communists,
Ihr werd's uns nix überlisten!
you won't outsmart us!
Zehn von uns gegen an von Euch
Ten of us against one of you
für ein saub'res Österreich!
for a clean Austria!
Hausbesetzer, Gastarbeiter
Squatters, guest workers
Punker, Schwule und so weiter
punks, gays and so on
Zehn von uns gegen an von Euch
Ten of us against one of you
für ein neues Deutsches Reich!
for a new German Reich!
Lalala ...
Lalala ...
Der Opapapa hot damals g'sogt:
Grandpappy said back then:
"Tuat's Eich ned echauffier'n,
"Don't get yourselves worked up,
a paar Narren mit dem Hackenkreuz.
a few fools with the swastika.
Wos soi do scho passier'n?"
What's gonna happen?"
(Ja, so kann man sich irr'n)
(Yeah, that's how you can be wrong)
(Ja, so kann man sich irr'n)
(Yeah, that's how you can be wrong)
Auf a moi war's zu spät.
Suddenly it was too late.
Jetzt schaut der Opa blöd!
Now grandpa looks stupid!
Wir marschiern, wir marschiern,
We march, we march,
es vertrocknet unser Hirn,
our brains dry up,
vorwärts marsch, Delirium,
forward march, delirium,
dumm im Kreis herum.
stupidly in circles.
Wir pariern, funktioniern,
We parry, we function,
Orschloch z'samm beim Salutiern,
assholes clenched while saluting,
Ritterkreuz, Gedächtnisschwund,
Knight's Cross, amnesia,
Kameradschaftsbund.
veterans' association.
Lalala ...
Lalala ...





Авторы: Traditional, Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.