E-An-Na - Floare de Fier - перевод текста песни на немецкий

Floare de Fier - E-An-Naперевод на немецкий




Floare de Fier
Eiserne Blume
Floare de fier ce din plămâni apasă
Eiserne Blume, die meine Lungen bedrückt
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Du kannst keimen, denn von nun an gehörst du mir
Printre gunoaie, cred, mi-am rătăcit haina
Im Müll, glaube ich, habe ich meinen Mantel verloren
Busola şi ceasul; spatele mi-a trosnit
Den Kompass und die Uhr; mein Rücken hat gekracht
Uşi şi pereţi şi scrisori mărturii suflu
Türen und Wände und Briefe Zeugnisse, dass ich atme
Garduri şi ochi ascultând de răzvrătesc
Zäune und Augen, die lauschen, ob ich rebelliere
trezesc în alt punct defect şi cald
Ich erwache an einem anderen defekten und warmen Punkt
Fix acelaşi rol, n-am văd niciun ţel
Genau dieselbe Rolle, ich werde kein Ziel sehen
Laţul a-nflorit
Die Schlinge ist erblüht
Ochii s-au căscat
Die Augen haben sich geöffnet
Ursul a-ngheţat
Der Bär ist erfroren
Stai!
Halt!
Floare de fier ce din plămâni apasă
Eiserne Blume, die meine Lungen bedrückt
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Du kannst keimen, denn von nun an gehörst du mir
Roata carului ne calcă
Das Rad des Wagens überfährt uns
Zi după zi după
Tag für Tag für
Zi după zi după
Tag für Tag für
Ce-a topit ursul
Was der Bär geschmolzen hat
Florile de fier se bat în sol şi o capcană cos
Die eisernen Blumen kämpfen im Boden und nähen eine Falle
Fulgii de oţel îngroaşă bruma şi mă-ntorc pe dos
Die Stahlflocken verdicken den Reif und kehren mich um
Floare de fier ce din plămâni apasă(apasă)
Eiserne Blume, die meine Lungen bedrückt (bedrückt)
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Du kannst keimen, denn von nun an gehörst du mir
Floare de fier, du-mă departe de casă
Eiserne Blume, bring mich weit weg von zu Hause
Fă-mă rup lanţul ce m-a blocat în infern
Lass mich die Kette zerreißen, die mich in der Hölle gefangen hält
Rupe-mi plămânii!
Zerreiß mir die Lungen!
Urs rupe lanţul!
Bär zerreiß die Kette!
Urs da, rupe lanţul!
Bär ja, zerreiß die Kette!





Авторы: Andrei Lucian Oltean, Dragoş Horia Geomolean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.