E-An-Na - Fântânile de la Capătul Lumii - перевод текста песни на немецкий

Fântânile de la Capătul Lumii - E-An-Naперевод на немецкий




Fântânile de la Capătul Lumii
Die Brunnen am Ende der Welt
Părinții noștri ne-au lăsat
Unsere Eltern hinterließen uns
O hartă mototolită
Eine zerknitterte Karte
Fiecare pădure e ștearsă
Jeder Wald ist ausgelöscht
Cu urme de țigară
Mit Zigarettenspuren
Soare lichefiat
Verflüssigte Sonne
Sânge vătămat
Verletztes Blut
Cântă în inima mea bolnavă
Singt in meinem kranken Herzen
Fântânile de la marginea lumi
Die Brunnen am Rande der Welt
Clocotesc
Brodeln
Scoarța pământului
Die Erdkruste
Rabdă aburii
Erduldet die Dämpfe
Sufocându-ne
Die uns ersticken
Te rog, nu-mi lua lumina
Bitte, nimm mir nicht das Licht
Orice ocean e plastifiat cu ceară
Jeder Ozean ist mit Wachs plastifiziert
Și ne-ntrebăm care tumoare
Und wir fragen uns, welcher Tumor
Ne va crește prima în corp
Zuerst in unserem Körper wachsen wird
Soare lichefiat
Verflüssigte Sonne
Sânge vătămat
Verletztes Blut
Cântă în inima mea bolnavă
Singt in meinem kranken Herzen
Fântânile de la marginea lumi
Die Brunnen am Rande der Welt
Clocotesc
Brodeln
Scoarța pământului
Die Erdkruste
Rabdă aburii
Erduldet die Dämpfe
Sufocându-ne
Die uns ersticken
Te rog, nu-mi lua lumina
Bitte, nimm mir nicht das Licht
Primul om ajuns
Der erste Mensch, der ankam
La al lumii capăt
Am Ende der Welt
Soarele-a băut
Hat die Sonne getrunken
Și-a săpat
Und grub
Prima fântână
Den ersten Brunnen
Cu a lui mână
Mit seiner Hand
Acum fântânile răsar pretutindeni
Jetzt sprießen überall Brunnen
(Apa se revarsă peste margini)
(Das Wasser fließt über die Ränder)
(Apa se revarsă)
(Das Wasser fließt über)
Nu l-ei lăsa crape
Lass ihn nicht zerbrechen
Ai îndurat destul
Du hast genug ertragen
Cât mai agonisit
Wie viel du angehäuft hast
Acum e totul dus
Jetzt ist alles dahin
Cât mai înduri
Wie viel erträgst du noch
În fântâni
In Brunnen
Soare lichefiat
Verflüssigte Sonne
Sânge vătămat
Verletztes Blut
Cântă în inima mea bolnavă
Singt in meinem kranken Herzen
Fântâni de la capătul, capătul lumi
Brunnen am Ende, Ende der Welt
Clocotesc
Brodeln
Scoarța pământului
Die Erdkruste
Rabdă aburii
Erduldet die Dämpfe
Sufocându-ne
Die uns ersticken
Te rog, nu-mi lua lumina
Bitte, nimm mir nicht das Licht





Авторы: Andrei Dan Piper, Andrei Lucian Oltean, Dragoş Horia Geomolean, Ioana Popescu, Ovidiu Florin Ban, Paul Cristian Bucataru, Roxana Amarandi Pomohaci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.