Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pielea - Radio Edit
Кожа - Радио Версия
Of,
of,
ce
mă
doare
pielea
Ох,
ох,
как
горит
моя
кожа,
S-a
strâns
și
mă
stinge
Стянулася
и
жжёт
меня.
Plouă
cu
carne
Идёт
мясной
дождь.
Pe
drum
cucuoana
fuge
spre
vise
По
дороге
барыня
бежит
к
мечтам,
Plouă
în
oameni
Дождь
в
людях.
Umbrela
se-ndoaie
sub
pălărie
Зонт
сгибается
под
шляпой.
Tragi
cu
nesaț
aer
în
piept
Ты
жадно
втягиваешь
воздух,
Se
înfoaie
la
oricine
Он
сворачивается
у
любого,
Și
cu
ochiu-i
înțelept
И
мудрым
взглядом
Te
cutremură-n
privire
Она
пронзает
тебя.
Acordurile
dulci
ale
sângelui
ei
Сладкие
аккорды
её
крови
Te
vor
îneca
și-atunci
Потопят
тебя,
и
тогда
Îți
șoptește-n
numele
ei
Она
прошепчет
тебе
её
имя,
Ea
nu
e
om
Она
не
человек.
În
mișcări
de
milă
te-nvelește
В
движениях
жалости
она
окутывает
тебя
Și-ți
șoptește:
La
revedere!
И
шепчет:
Прощай!
Și
te
împinge
de
pe
vârf
И
сталкивает
тебя
с
вершины.
E
mărturie
a
caznelor
ce-au
trecut
Свидетельствует
о
перенесённых
муках.
Rușinea
e
biruința
Позор
- это
победа.
Arată-mi,
arată-mi
inima!
Покажи
мне,
покажи
мне
сердце!
Rușinea
e
biruința
Позор
- это
победа.
Arată-mi,
arată-mi
inima!
Покажи
мне,
покажи
мне
сердце!
Plouă
cu
carne
Идёт
мясной
дождь,
Pe
drum
cucuoana
fuge
spre
vise
По
дороге
барыня
бежит
к
мечтам
Plouă
în
oameni
Дождь
в
людях.
Umbrela
se-ndoaie
sub
pălărie
Зонт
сгибается
под
шляпой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Lucian Oltean, Roxana Amarandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.