E-An-Na - Viu - перевод текста песни на немецкий

Viu - E-An-Naперевод на немецкий




Viu
Lebendig
Când o pui şi mâna
Wann wirst du auch Hand anlegen
sădeşti ce ţi-ai propus?
Um zu säen, was du dir vorgenommen hast?
te lupţi cu viitura
Um gegen die Flut zu kämpfen
Ce te-nlănţuie cu un surâs
Die dich mit einem Lächeln fesselt
Ce vrei sa faci?
Was willst du tun?
Ce o fim?
Was werden wir sein?
Hai, hai, hai cât eşti încă viu
Komm, komm, komm, solange du noch lebendig bist
Scutură-ţi tălpile-n câmpul pustiu!
Schüttle deine Sohlen im leeren Feld!
Lasă în urmă şi lume, şi faţă!
Lass Welt und Fassade hinter dir!
Joacă în horă tu eşti creaţia!
Tanz im Reigen du bist die Schöpfung!
Tu eşti creaţia!
Du bist die Schöpfung!
O pânză a gândirii am fi
Eine Leinwand des Denkens wären wir
Făr' de oceane arzând
Ohne brennende Ozeane
Fără ne'nţelegeri
Ohne Missverständnisse
Ochiul atotvăzător
Das allsehende Auge
Am pluti
Wir würden schweben
Spre ţeluri mai înalte
Zu höheren Zielen
Cerul ar fi o floare
Der Himmel wäre eine Blume
De foc inofensiv
Aus harmlosem Feuer
Pentru o clipă ne-ar fi teamă
Einen Augenblick hätten wir Angst
De-a rupe eternul cerc
Den ewigen Kreis zu durchbrechen
Apoi am înţelege
Dann würden wir verstehen
Treapta pe care păşim
Die Stufe, auf die wir treten
Scoală-te şi pune mâna
Steh auf und leg Hand an
Hop, hop, ş-aşa
Hopp, hopp, und so
Rupe, taică, 'n două struna
Zerreiß, Alter, die Saite entzwei
Hop, hop, ş-aşa!
Hopp, hopp, und so!
Hai, hai, hai cât eşti încă viu
Komm, komm, komm, solange du noch lebendig bist
Scutură-ţi tălpile-n câmpul pustiu!
Schüttle deine Sohlen im leeren Feld!
Lasă în urmă şi lume, şi faţă!
Lass Welt und Fassade hinter dir!
Joacă în horă tu eşti creaţia!
Tanz im Reigen du bist die Schöpfung!
Tu eşti creaţia!
Du bist die Schöpfung!
Tu eşti viu
Du bist lebendig





Авторы: Cury, Carleba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.