E-An-Na - 'colo 'mbia - перевод текста песни на немецкий

'colo 'mbia - E-An-Naперевод на немецкий




'colo 'mbia
Kolumbien
M-am gândit alung durerea
Ich dachte daran, den Schmerz zu vertreiben
Mi-am propus să-i fac pe toţi râdă
Ich nahm mir vor, alle zum Lachen zu bringen
'Colo
'Dort
Aci sau departe
Hier oder fern
'Mbia
'mbien
Pe toţi, ori de unu'
Alle, oder einen nach dem anderen
Cu gura ei de abanos
Mit ihrem Mund aus Ebenholz
Fără trăiri şi reţineri
Ohne Gefühle und Hemmungen
Visul
Der Traum
Mai dă-mi, mai dă-mi!
Gib mir mehr, gib mir mehr!
Până ce corpul mi se face ţăndări
Bis mein Körper zu Splittern wird
'Colo
'Dort
Şi tot mai departe-n
Und immer weiter hinein in
'Mbia
'mbien
Simţuri să-ngroape
Die Sinne zu begraben
Tot ce a trecut se ducă
Alles, was war, soll vergehen
Mi-e rău
Mir ist schlecht
Ia-mă de mână şi toarnă-mi leacul
Nimm mich bei der Hand und gieß mir die Arznei ein
nu laşi mor!
Lass mich nicht sterben!
Tot ce a trecut se ducă
Alles, was war, soll vergehen
Mai dă-mi!
Gib mir mehr!
De ce ne oprim? desfacem punga
Warum aufhören? Lass uns die Tüte aufmachen
De ce salvezi? Nu vezi cine-i mort?
Warum mich retten? Siehst du nicht, wer tot ist?
Aruncă apa şi ia-mă de păr
Schütte das Wasser weg und pack mich am Haar
se desfacă dunga
Damit die Linie sich zieht
Băi! Dă-te în lături stric
Hey! Mach Platz, damit ich zerstöre
Carnea asta cu viitor luminos
Dieses Fleisch mit strahlender Zukunft
Câine! Bătrânii bagă capu-n pământ
Hund! Die Alten stecken den Kopf in den Sand
Şi cântă servili despre alcool
Und singen unterwürfig von Alkohol
'Colo
'Dort
Aci sau departe
Hier oder fern
'Mbia
'mbien
Pe toţi, ori de unu'
Alle, oder einen nach dem anderen
Cu gura ei de abanos
Mit ihrem Mund aus Ebenholz
Fără trăiri şi reţineri
Ohne Gefühle und Hemmungen
Visul
Der Traum
Mai dă-mi, mai dă-mi!
Gib mir mehr, gib mir mehr!
Până ce corpul mi se face ţăndări
Bis mein Körper zu Splittern wird
'Colo
'Dort
Şi tot mai departe-n
Und immer weiter hinein in
'Mbia
'mbien
Simţuri să-ngroape
Die Sinne zu begraben
Tot ce a trecut se ducă
Alles, was war, soll vergehen
Mi-e rău
Mir ist schlecht
Ia-mă de mână şi toarnă-mi leacul
Nimm mich bei der Hand und gieß mir die Arznei ein
nu laşi mor!
Lass mich nicht sterben!
Tot ce a trecut se ducă
Alles, was war, soll vergehen
Mai dă-mi!
Gib mir mehr!





Авторы: Andrei Dan Piper, Andrei Lucian Oltean, Dragoş Horia Geomolean, Ioana Maria Popescu, Ovidiu Florin Ban, Paul Cristian Bucataru, Roxana Amarandi Pomohaci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.