E.Cais feat. Lenwa Dura - Desahuciados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E.Cais feat. Lenwa Dura - Desahuciados




Desahuciados
Evicted
¡Yo, yo!
Yo, yo!
Es E.Cais, Lenwa Dura
It's E.Cais, Lenwa Dura
¡Ya! Escucha
Yeah! Listen up
¡Yo, yo!
Yo, yo!
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo!
Abandoned, abandoned Yo!
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo, yo!
Abandoned, abandoned Yo, yo!
En pausa, un pueblo desahuciado
On pause, a people evicted
Que ha sido usado y mal pagado
That has been used and poorly paid
Por causas que de las manos
For causes that from their hands
A ellos se les ha escapado
Have escaped them
Y lo han aprovechado
And they have taken advantage of it
Nos dejan morir con el mall abierto
They let us die with the mall open
Y el hocico bien tapado
And their snouts well covered
No nos da tanto temor la tos
The cough doesn't scare us that much
Si nos demoramos
If we delay
En saldar moras, con demora
In settling debts, with delay
Y si ahora, oramos
And if now, we pray
No nos mejora, nos ignora
It doesn't improve us, it ignores us
Dios, si la fe se evapora
God, if faith evaporates
Y con lo que otrora ahorramos
And with what we once saved
Hoy no cenamos
Today we don't eat dinner
A la mierda
To hell with it
Ellos pueden decidir
They can decide
Que debe morir el más bajo quintil
That the lowest quintile must die
Pero una joven pueril
But a young girl
No tiene acceso a elegir
Doesn't have access to choose
Abortar a un niño
To abort a child
Que no quiere concebir
That she doesn't want to conceive
A la mierda
To hell with it
Y demos gracias
And let's give thanks
A nuestra versión demo
To our demo version
De democracia
Of democracy
Que me da gracia
That makes me laugh
Por cada muerte no hablen de desgracia
For every death don't talk about misfortune
nos desahuciaron
Yes, they evicted us
De hace tiempo
A long time ago
No culpen al virus de Asia
Don't blame the Asian virus
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo!
Abandoned, abandoned Yo!
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo, yo!
Abandoned, abandoned Yo, yo!
Sí, a mi también me gusta
Yes, I also like
Hablar de política
Talking about politics
Y también que dará rechazo
And I also know it will cause rejection
Reacción típica, te pica
Typical reaction, it stings you
Porque te siento en mi barra, en la pica
Because I feel you at my bar, on the hook
Porque fachos tío nacho
Because fascists, Uncle Nacho
Viven haciendo mímica
Live by mimicking
Haciendo un empate técnico
Making a technical tie
Van de "vístima"
They go from "victim"
Tapando con la palabra terrorismo
Covering up with the word terrorism
Causas justas
Just causes
Con actitud de patrón
With a boss attitude
Y enseñando la fusta
And showing the whip
Son el cáncer ellos
They are the cancer
Estás en contra, te envían perros
You are against it, they send you dogs
Que ladran y cuidan al amo
That bark and guard the master
Dueño de un cerro
Owner of a hill
Vendiéndote seguridad
Selling you security
Pero es sólo cuento de ellos
But it's just their story
Mira, desde afuera
Look, from the outside
Sólo eres un simple plebeyo
You're just a simple commoner
Es que no nos urge, lo que te urge a ti
It's not that we don't need it, what you need
Nada surge aquí, en tu Bugatti
Nothing comes up here, you in your Bugatti
Para un Burger King
For a Burger King
Pero dime quien de aquí
But tell me who from here
Puede preferir un lujo así
Could prefer such a luxury
Si sólo hay KI para el dolor redirigir
If there is only KI to redirect pain
Digerir, diferir con los referís
Digest, defer with the referees
Dirimir, inquirir, que querí'
Settle, inquire, what do you want'
Si sin dormir no se puede insistir
If without sleep you can't insist
Sólo queda resistir
It only remains to resist
Una basura de existir
A garbage of existence
Si ya nos quieren extinguir
If they already want to extinguish us
Sin siquiera probar el elixir, fin
Without even trying the elixir, the end
Sin nada que perder, nos viene bien
With nothing to lose, it suits us
Que nos condenen
That they condemn us
Avanzar una orden es
To advance an order is
Abrazar, educar a los jóvenes
To embrace, to educate the youth
Al alzar de los pobres es
To raise the poor is
¡Yo, yo yo!
Yo, yo yo!
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo!
Abandoned, abandoned Yo!
Desahuciados por el cáncer creado
Evicted by the cancer created
Por el estado
By the state
Que con el pueblo nunca ha estado
That has never been with the people
Y que desde siempre
And that since forever
Los tiene en estado
Has them in a state
Abandonado, abandonado ¡Yo, yo!
Abandoned, abandoned Yo, yo!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.