Текст и перевод песни E Dub - Activated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
bag
what
I
need
for
me
to
walk
in
Большая
сумка
– вот
что
мне
нужно,
чтобы
войти.
I
ain't
posting
how
I
move,
Don't
do
no
talking
Я
не
публикую
свои
движения,
не
болтаю.
I
got
family
by
my
side
Рядом
со
мной
моя
семья,
I
ain't
got
no
friends
У
меня
нет
друзей.
And
I'm
always
on
the
road,
Don't
do
no
coasting
И
я
всегда
в
пути,
не
стою
на
месте.
Just
like
Popeye
get
to
the
spinach
and
I'm
activated
Как
Попай,
добрался
до
шпината
– и
я
активирован.
I
don't
care
if
I
touch
one
mil
Мне
все
равно,
дотронусь
ли
я
до
миллиона,
I
ain't
fascinated
Меня
это
не
восхищает.
Every
move
I
make
planned
Каждый
мой
шаг
спланирован,
I
gotta
calculate
it
Я
все
просчитываю.
And
if
we
ain't
making
no
moves,
Imma
get
agitated
А
если
мы
не
двигаемся,
я
начинаю
нервничать.
Me
and
my
brothers,
we
get
to
the
bag,
these
niggas
be
lazy
as
hell
Мы
с
моими
братьями
идем
к
успеху,
эти
парни
чертовски
ленивы.
I
know
its
really
a
blessing
from
God
I
never
put
dope
on
the
scale
Знаю,
это
настоящее
благословение
от
Бога,
я
никогда
не
клал
наркотики
на
весы.
Too
many
struggles
I
had
on
my
own,
stayed
down
so
I
had
to
prevail
Слишком
много
трудностей
я
пережил
сам,
оставался
сильным,
поэтому
мне
пришлось
победить.
Move
how
I
move
or
I'm
kicking
you
out
cause
I
see
you
trynna
derail
Двигайся
как
я,
или
я
выгоню
тебя,
потому
что
вижу,
как
ты
пытаешься
сойти
с
рельсов.
Max
out,
from
the
south
like
what
you
talking
bout
На
максимум,
с
юга,
о
чем
ты
говоришь?
Smooth
stepper,
in
and
out,
we
bring
in
large
amounts
Плавный
шаг,
туда
и
обратно,
мы
приносим
большие
суммы.
Getting
to
it,
we
in
the
game,
you
niggas
out
of
bounds
Добравшись
до
цели,
мы
в
игре,
а
вы,
парни,
за
пределами
поля.
Real
hunger,
we
some
dogs
up
in
the
dog
pound
Настоящий
голод,
мы
как
псы
в
собачьей
будке.
I
think
these
dudes
is
lost,
go
send
them
to
lost
and
found
Я
думаю,
эти
чуваки
потерялись,
отправьте
их
в
бюро
находок.
Too
many
trynna
be
like
me,
I'm
hearing
myself
in
they
sound
Слишком
многие
пытаются
быть
похожими
на
меня,
я
слышу
себя
в
их
звучании.
My
people
made
me
a
boss
so
that's
why
I
sip
on
the
crown
Мои
люди
сделали
меня
боссом,
вот
почему
я
потягиваю
королевский
напиток.
If
you
could
star
in
a
movie
I
think
it'd
be
IT,
you
a
clown
Если
бы
ты
могла
сняться
в
фильме,
думаю,
это
был
бы
"Оно",
ты
клоун.
Big
bag
what
I
need
for
me
to
walk
in
Большая
сумка
– вот
что
мне
нужно,
чтобы
войти.
I
ain't
posting
how
I
move,
Don't
do
no
talking
Я
не
публикую
свои
движения,
не
болтаю.
I
got
family
by
my
side
Рядом
со
мной
моя
семья,
I
ain't
got
no
friends
У
меня
нет
друзей.
And
I'm
always
on
the
road,
Don't
do
no
coasting
И
я
всегда
в
пути,
не
стою
на
месте.
Just
like
Popeye
get
to
the
spinach
and
I'm
activated
Как
Попай,
добрался
до
шпината
– и
я
активирован.
I
don't
care
if
I
touch
one
mil
Мне
все
равно,
дотронусь
ли
я
до
миллиона,
I
ain't
fascinated
Меня
это
не
восхищает.
Every
move
I
make
planned
Каждый
мой
шаг
спланирован,
I
gotta
calculate
it
Я
все
просчитываю.
And
if
we
ain't
making
no
moves,
Imma
get
agitated
А
если
мы
не
двигаемся,
я
начинаю
нервничать.
Just
to
get
to
where
I'm
at
I
had
to
hustle
Чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас,
мне
пришлось
потрудиться.
I
had
that
weight
up
on
my
shoulders,
it
gave
me
muscle
У
меня
был
этот
груз
на
плечах,
он
дал
мне
силы.
Ain't
afraid
to
cut
you
off
if
you
gave
me
trouble
Не
боюсь
отрезать
тебя,
если
ты
доставляешь
мне
неприятности.
I
want
zeros
around
my
name
just
like
I'm
Russell
Я
хочу
нули
вокруг
своего
имени,
как
будто
я
Рассел.
Yea,
Westbrook
Да,
Уэстбрук.
I
want
them
bands
in
my
checkbook
Я
хочу
эти
купюры
в
своей
чековой
книжке.
Yea
I
went
through
college,
could
care
less
about
a
textbook
Да,
я
учился
в
колледже,
мне
плевать
на
учебники.
Watch
yourself
Следи
за
собой.
Play
with
my
mans
you
catch
a
left
hook
Свяжешься
с
моими
людьми
– получишь
левый
хук.
Now
you
outta
mind,
you
outta
sight
Теперь
ты
вне
себя,
вне
поля
зрения.
I
don't
gotta
speak
Мне
не
нужно
говорить.
What's
understood
won't
be
explained
Что
понятно,
не
нужно
объяснять.
I
met
my
guys
when
I
was
young
and
they
all
remained
Я
встретил
своих
парней,
когда
был
молод,
и
они
все
остались
со
мной.
So
when
I'm
up
they
gone
get
ice
like
they
got
a
sprain
Так
что,
когда
я
поднимусь,
они
получат
лед,
как
будто
у
них
растяжение.
I
got
this
thing
planned
out
У
меня
есть
этот
план.
I'm
finna
change
the
game
Я
собираюсь
изменить
игру.
Big
bag
what
I
need
for
me
to
walk
in
Большая
сумка
– вот
что
мне
нужно,
чтобы
войти.
I
ain't
posting
how
I
move,
Don't
do
no
talking
Я
не
публикую
свои
движения,
не
болтаю.
I
got
family
by
my
side
Рядом
со
мной
моя
семья,
I
ain't
got
no
friends
У
меня
нет
друзей.
And
I'm
always
on
the
road,
Don't
do
no
coasting
И
я
всегда
в
пути,
не
стою
на
месте.
Just
like
Popeye
get
to
the
spinach
and
I'm
activated
Как
Попай,
добрался
до
шпината
– и
я
активирован.
I
don't
care
if
I
touch
one
mil
Мне
все
равно,
дотронусь
ли
я
до
миллиона,
I
ain't
fascinated
Меня
это
не
восхищает.
Every
move
I
make
planned
Каждый
мой
шаг
спланирован,
I
gotta
calculate
it
Я
все
просчитываю.
And
if
we
ain't
making
no
moves,
Imma
get
agitated
А
если
мы
не
двигаемся,
я
начинаю
нервничать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.