Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lie to Me
Lüg mich nicht an
Say
whatever,
please
don't
lie
to
me
Sag
was
du
willst,
aber
bitte
lüg
mich
nicht
an
Too
much
on
my
mental,
its
taking
energy
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
kostet
Energie
First
they
hated,
then
they
doubted
me
Zuerst
hassten
sie
mich,
dann
zweifelten
sie
an
mir
Now
they
calling
my
phone
saying
they
proud
of
me
Jetzt
rufen
sie
mein
Handy
an
und
sagen,
sie
sind
stolz
auf
mich
I
told
my
niggas
they
gone
love
you
when
you
gone
Ich
hab
meinen
Jungs
gesagt,
sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
weg
bist
It
be
the
ones
from
your
city
who
do
you
wrong
Es
sind
oft
die
Leute
aus
deiner
Stadt,
die
dir
Unrecht
tun
Keep
it
a
hundred
no
matter
if
I
get
on
Bleibe
hundertprozentig
echt,
egal
ob
ich
groß
rauskomme
Imma
see
through
it,
that
fake
love
is
for
show
Ich
durchschau
das,
diese
falsche
Liebe
ist
nur
Show
Young
king,
yeah
imma
blow
that's
what
I
know
Junger
König,
yeah,
ich
werd
durchstarten,
das
weiß
ich
I'm
screaming
R.I.P.
Nipsey
until
I'm
gone
Ich
schreie
R.I.P.
Nipsey,
bis
ich
gegangen
bin
Got
to
get
out
of
my
city,
I
hit
the
road
Muss
raus
aus
meiner
Stadt,
ich
mach
mich
auf
den
Weg
My
brother
asked
me
for
some
help,
I
put
him
on
Mein
Bruder
bat
mich
um
Hilfe,
ich
hab
ihm
geholfen
If
I
say
it
best
believe
that
Imma
stand
on
it
Wenn
ich
es
sage,
glaub
mir
besser,
dass
ich
dazu
stehe
Too
many
niggas
dying
cause
the
world
phony
Zu
viele
Jungs
sterben,
weil
die
Welt
falsch
ist
They
picking
up
the
straps
trynna
get
quick
money
Sie
greifen
zu
den
Knarren,
versuchen
schnelles
Geld
zu
machen
Situations
getting
sticky,
it
gets
real
ugly
Situationen
werden
brenzlig,
es
wird
echt
übel
We
can't
do
minimum
wage
Wir
können
nicht
für
Mindestlohn
arbeiten
It
don't
matter
how
we
get
it
we
gone
get
it
one
day
Egal
wie
wir
es
kriegen,
wir
werden
es
eines
Tages
kriegen
And
say
whatever
please
don't
lie
to
me
Und
sag
was
du
willst,
bitte
lüg
mich
nicht
an
Get
to
the
M's
like
I'm
hitting
up
the
lottery
An
die
Millionen
kommen,
als
ob
ich
im
Lotto
gewinne
Say
whatever,
please
don't
lie
to
me
Sag
was
du
willst,
aber
bitte
lüg
mich
nicht
an
Too
much
on
my
mental,
its
taking
energy
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
kostet
Energie
First
they
hated,
then
they
doubted
me
Zuerst
hassten
sie
mich,
dann
zweifelten
sie
an
mir
Now
they
calling
my
phone
saying
they
proud
of
me
Jetzt
rufen
sie
mein
Handy
an
und
sagen,
sie
sind
stolz
auf
mich
I
told
my
niggas
they
gone
love
you
when
you
gone
Ich
hab
meinen
Jungs
gesagt,
sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
weg
bist
It
be
the
ones
from
your
city
who
do
you
wrong
Es
sind
oft
die
Leute
aus
deiner
Stadt,
die
dir
Unrecht
tun
Keep
it
a
hundred
no
matter
if
I
get
on
Bleibe
hundertprozentig
echt,
egal
ob
ich
groß
rauskomme
Imma
see
through
it,
that
fake
love
is
for
show
Ich
durchschau
das,
diese
falsche
Liebe
ist
nur
Show
They
gone
love
you
when
you
born
and
when
you
die
Sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
geboren
wirst
und
wenn
du
stirbst
My
life
a
blessing
from
the
man
up
in
the
sky
yeah
Mein
Leben
ist
ein
Segen
vom
Mann
da
oben
im
Himmel,
yeah
When
I
was
broke
got
on
my
knees,
I
used
to
cry
Als
ich
pleite
war,
ging
ich
auf
die
Knie,
ich
habe
geweint
I
ain't
ashamed
cause
I
ain't
living
in
disguise
yeah
Ich
schäme
mich
nicht,
denn
ich
lebe
nicht
verstellt,
yeah
Mob
ties,
I
got
mob
ties
Mafia-Verbindungen,
ich
habe
Mafia-Verbindungen
Ain't
hanging
with
no
fakes
my
circle
real
guys
Hänge
nicht
mit
Fakes
rum,
mein
Kreis
sind
echte
Kerle
Real
guys
who
realize
the
real
lies
Echte
Kerle,
die
die
echten
Lügen
erkennen
They
try
to
play
me
dumb
but
no,
I'm
real
wise
Sie
versuchen,
mich
dumm
dastehen
zu
lassen,
aber
nein,
ich
bin
echt
weise
And
if
you
speaking
spare
your
words
and
tell
the
truth
Und
wenn
du
sprichst,
spar
dir
deine
Worte
und
sag
die
Wahrheit
I'm
never
capping,
spit
my
life
up
in
the
booth
yeah
Ich
lüge
nie,
spuck
mein
Leben
in
der
Kabine
aus,
yeah
Play
my
role
and
be
a
blessing
to
the
youth
yeah
Spiel
meine
Rolle
und
sei
ein
Segen
für
die
Jugend,
yeah
Put
down
the
gun
and
use
your
hands,
ain't
gotta
shoot
yeah
Leg
die
Waffe
weg
und
benutz
deine
Hände,
musst
nicht
schießen,
yeah
Say
whatever,
please
don't
lie
to
me
Sag
was
du
willst,
aber
bitte
lüg
mich
nicht
an
Too
much
on
my
mental,
its
taking
energy
Zu
viel
in
meinem
Kopf,
das
kostet
Energie
First
they
hated,
then
they
doubted
me
Zuerst
hassten
sie
mich,
dann
zweifelten
sie
an
mir
Now
they
calling
my
phone
saying
they
proud
of
me
Jetzt
rufen
sie
mein
Handy
an
und
sagen,
sie
sind
stolz
auf
mich
I
told
my
niggas
they
gone
love
you
when
you
gone
Ich
hab
meinen
Jungs
gesagt,
sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
weg
bist
It
be
the
ones
from
your
city
who
do
you
wrong
Es
sind
oft
die
Leute
aus
deiner
Stadt,
die
dir
Unrecht
tun
Keep
it
a
hundred
no
matter
if
I
get
on
Bleibe
hundertprozentig
echt,
egal
ob
ich
groß
rauskomme
Imma
see
through
it,
that
fake
love
is
for
show
Ich
durchschau
das,
diese
falsche
Liebe
ist
nur
Show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.