E Evil - Mossadas Soot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E Evil - Mossadas Soot




Mossadas Soot
Mossadas Soot
في ناس معاك ع الموت (موت)
Some people are loyal to you until death (death)
وناس مسدس صوت (صوت)
And some people use their voices like a gun (gun)
وناس بتركب موج (موج)
Some people ride the waves
واحنا نصنع موج (موج)
And we create the waves
وناس بتلعب دوري (دوري)
Some people play the game (game)
وناس اخرها الشوط (الشوط)
And some people end up losing (losing)
دا دم دا اللي ف رجلي ازميلي
This blood in my veins is my chisel
من كتر غز الشوك
From crawling through the thorns
ازميلي انا من الشارع (ايييه)
I'm a chisel from the streets (yeah)
فا مش هغلب فيك (ولا)
So don't try to defeat me (no)
اسمع لو مش سامع (اسمع)
Listen up if you're not deaf
انت تقعد وانا املّيك
You can sit and I'll spoil you
تخرس ف وجودي (اخرس)
Be quiet in my presence (be quiet)
وتسكت ادباً ليك (اخرس)
And show me some respect (be quiet)
وتسكت ادباً ليك (ليك)
And show me some respect (respect)
وتسكت ادباً ليك (ولا)
And show me some respect (no)
تسلم الهيبه (هيبه)
Give me my dignity (dignity)
خليتهم يحكو ف الغيبه (غيبه)
Let them talk behind my back (back)
الناس دي مش باصَّه للحب وللعشره
These people don't care about love and companionship
الناس دي باصَّه للي ف جيبك
These people only care about what's in your pocket
كل ما تكيَّش كيَّش كل ما الحب يزيد (الحب يزيد)
As you stack up the bills, the love increases (love increases)
اول ما تخيَّش خيَّش كله هيبقي بعيد (هيبقي بعيد)
As soon as you start to slip, it all falls apart (all falls apart)
كل ما تقرب حبه من اللي تحبه بيكره فيك (يكره فيك)
As you get closer, the person you love starts to hate you (hate you)
زي ما يكون الدنيا دي واخداها عند وحالفه تدمدم فيك
It's as if the world has taken you and sworn to make you miserable
ازميلي انا زيك بالظبط (بالظبط) مبنفرقش كتير
I'm a chisel, just like you (exactly) We're not so different
سوا علي نفس الخط، احنا الاتنين مأذيين
We're both on the same path, Both of us are hurt
معاهم اتمرمط
I've been through the dirt with them
رحت وجيت وشقيت
I've come and gone and struggled
بعد كل الزرع حصدت الكره الغيره وعض الايد
After all the planting, I've harvested hatred, jealousy, and resent
بس طفح الكيل (الكيل) الجي دا وقت الجيب (الجيب)
But enough is enough (enough) It's time for me to rise up (rise up)
الجيّ دا وقت الشهره ووقت الفرحه وكسر العين (العين)
It's time for fame, joy, and success (success)
الجيّ دا وقت السهل ووقت الاهل ووقت البيت (البيت)
It's time for ease, family, and home (home)
الجيّ دا وقت لنفسي وحقي وتعبي وسهر الليل
It's time for my own peace, my rights, my hard work, and my late
وحياة (وحياه)
By life (by life)
كل اللي شوفناه (ااه ااه)
Everything we've seen (oh oh)
وكل يوم بيفوتنا واحنا معشناش
And every day that passes by without us living
السما السابعه احنا هنطولها بعون الله (بعون الله)
We'll reach the seventh heaven with God's help (with God's help)
مش هحل ومش همل وع المشاع
I won't be weak, I won't be lazy, and I won't be ordinary
وحياة كل اللي شوفناه
By life, everything we've seen
وكل يوم بيفوتنا واحنا معشناش
And every day that passes by without us living
السما السابعه احنا هنطولها بعون الله
We'll reach the seventh heaven with God's help
مش هحل ومش همل وع المشاع
I won't be weak, I won't be lazy, and I won't be ordinary
بيبصو لـ الظروف وبيفارقو ف الظرف
They look at circumstances and leave you in the lurch
بيطيرو ف الضيقه وبيحطو ف الصرف
They fly away in trouble and bring you down
هدومهم نضيفه النفسيه ف الصرف
Their clothes are clean, their souls are in the gutter
دي الليفه لو شافت جتتهم تتخض
If a loofah saw them, it would be horrified
مبينضفوش مبيسلكوش
They don't clean, they don't wash
الفرق اللي بينهم وبين الحريم
The only difference between them and women
انهم بشنب ومبيتـ
Is that they have a mustache and some
بتوديهم مصالح وتجيبهم فلوس
They take you to errands and bring you money
شوف
Look
في ناس معاك ع الموت (موت)
Some people are loyal to you until death (death)
وناس مسدس صوت (صوت)
And some people use their voices like a gun (gun)
وناس بتركب موج
Some people ride the waves
واحنا نصنع موج
And we create the waves
وناس بتلعب دوري (دوري)
Some people play the game (game)
وناس اخرها الشوط (الشوط)
And some people end up losing (losing)
دا دم دا اللي ف رجلي ازميلي من كتر غز الشوك
This blood in my veins is my chisel from crawling through the thorns
ازميلي انا من الشارع
I'm a chisel from the streets
فا مش هغلب فيك (ولا)
So don't try to defeat me (no)
اسمع لو مش سامع
Listen up if you're not deaf
انتا تقعد وانا املّيك
You can sit and I'll spoil you
تخرس ف وجودي (اخرس)
Be quiet in my presence (be quiet)
وتسكت ادباً ليك (اسكت)
And show me some respect (be quiet)
وتسكت ادباً ليك (اسكت)
And show me some respect (be quiet)
وتسكت ادباً ليك
And show me some respect
ناصر
Nasser
روح روح روح
Go, go, go
يابا يابا
Come on, come on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.