E Evil - Ya Wa3dy - перевод текста песни на немецкий

Ya Wa3dy - E Evilперевод на немецкий




Ya Wa3dy
Ya Wa3dy
آه، يا وآه، آه
Ach, ja, ach
ليلي
Meine Nacht
يا، يا، إيه
Ja, ja, eh
بص شوف مين يا وعدي
Schau mal, sieh, wer da ist, mein Schatz
لما أموت مين ييجي بعدي
Wenn ich sterbe, wer kommt nach mir?
شكراً لكل اللي باعني
Danke an alle, die mich verkauft haben
واللي، واللي في يوم خدعني
Und die, und die mich eines Tages betrogen haben
ده بص شوف مين يا وعدي أنا
Schau mal, sieh, wer da ist, mein Schatz, ich
لما أموت مين ييجي بعدي أنا
Wenn ich sterbe, wer kommt nach mir, ich?
شكراً لكل اللي باعني أنا
Danke an alle, die mich verkauft haben, ich
واللي في يوم خدعني
Und die mich eines Tages betrogen haben
بص شوف مين يا وعدي
Schau mal, sieh, wer da ist, mein Schatz
لما أموت مين ييجي بعدي
Wenn ich sterbe, wer kommt nach mir?
شكراً لكل اللي باعني
Danke an alle, die mich verkauft haben
كان فاكر إنه هيوقعني
Er dachte, er würde mich zu Fall bringen
خارج من حرب وبطولي، ما عنديش حته بتوجعني
Ich komme aus einem Krieg und bin ganz allein, ich habe keine Stelle, die mir wehtut
شابط في طموحي ومجعبد، لحد اما الدنيا تسمعني
Ich klammere mich an meinen Ehrgeiz und bin hartnäckig, bis die Welt mich hört
لحد اما الدنيا دي تدفعلي
Bis diese Welt mich bezahlt
حق الليالي اللي سهرتها بكتب
Für die Nächte, in denen ich wach war und schrieb
حق السنين اللي عيشتها ببني
Für die Jahre, die ich mit Aufbauen verbracht habe
حق الطفل اللي موته من بدري
Für das Kind, das ich früh getötet habe
حق الأيام اللي كرهوني أهلي
Für die Tage, an denen meine Familie mich hasste
حق الحروب اللي خضتها وحدي
Für die Kriege, die ich alleine gekämpft habe
حق الساعات اللي عيشتها بشكي
Für die Stunden, die ich mit Klagen verbracht habe
وبحكي للورق عن كل مشاكلي
Und dem Papier all meine Probleme erzählte
واللي جي
Und was kommt
واللي جي حي مش هنموت (مش هنموت)
Und was kommt, wird leben, wir werden nicht sterben (wir werden nicht sterben)
أكتر من اللي إحنا شوفناه مش هنشوف
Mehr als das, was wir gesehen haben, werden wir nicht sehen
أكتر من كده وقدرنا نفوت
Mehr als das und wir konnten es überstehen
خليلكوا العادي بقي والمألوف
Lasst euch das Gewöhnliche und Übliche
وده بص شوف مين يا وعدي أنا
Und schau mal, sieh, wer da ist, mein Schatz, ich
لما أموت مين ييجي بعدي أنا
Wenn ich sterbe, wer kommt nach mir, ich?
شكراً لكل اللي باعني أنا
Danke an alle, die mich verkauft haben, ich
واللي ف يوم خدعني
Und die mich eines Tages betrogen haben
مهما ضاقت السكه يجيلها وقت وتروق (الله)
Egal wie eng der Weg ist, es kommt eine Zeit, da wird er sich weiten (Gott)
الله خالق الشده عشانك إنت مخصوص
Gott hat die Not extra für dich erschaffen
ما تفكرش حد هيشدك، إسند نفسك إنت هتقوم
Denk nicht, dass dich jemand ziehen wird, stütze dich selbst, du wirst aufstehen
ما تغركش زحمه الشله، دي شله القله فيها مظبوط
Lass dich nicht von der Menge täuschen, diese Gruppe der wenigen ist richtig
الناس دي أخر الهم وأنا مش مهتم
Diese Leute sind das Ende der Sorgen und es ist mir egal
خلق تشوف صورنا تتخم (تتخم، تتخم) والعيشه غم (العيشه غم)
Die Leute sehen unsere Bilder und werden satt (werden satt, werden satt) und das Leben ist Kummer (das Leben ist Kummer)
مفيش ورد (مفيش ورد)، في لغم (في لغم)
Es gibt keine Rosen (keine Rosen), es gibt Minen (es gibt Minen)
الدنيا والعه جوا ومن برا تلج
Die Welt brennt innerlich und von außen ist sie Eis
الغدارين علي الطريق (الغدارين)
Die Verräter sind auf dem Weg (die Verräter)
العطلانين علي الطريق (العطلانين)
Die Gestrandeten sind auf dem Weg (die Gestrandeten)
كلاب الغيره عضاضين (عضاضين)
Die Hunde der Eifersucht beißen (beißen)
عيون كتيره باصه لينا قناصين
Viele Augen schauen uns an, Scharfschützen
يا ماما ما تقلقيش، بكرا هتروق
Oh Mama, mach dir keine Sorgen, morgen wird es besser
متشعبطين، بكرا هنسوق
Wir klammern uns fest, morgen werden wir fahren
الحلو كتير، بكرا هندوق
Das Süße ist viel, morgen werden wir es schmecken
بكرا هندوق، بكرا هندوق يابا، يا
Morgen werden wir es schmecken, morgen werden wir es schmecken, mein Lieber, ja
وده بص شوف مين يا وعدي أنا
Und schau mal, sieh, wer da ist, mein Schatz, ich
لما أموت مين ييجي بعدي أنا
Wenn ich sterbe, wer kommt nach mir, ich?
شكراً لكل اللي باعني أنا
Danke an alle, die mich verkauft haben, ich
واللي ف يوم خدعني
Und die mich eines Tages betrogen haben





Авторы: Islam Magdy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.