E-Green - Cornici - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Green - Cornici




Cornici
Рамки
Si si si si sisi si sisi si si si si
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Ehi ci risiamo di nuovo con ste valige
Эй, мы снова здесь с этими чемоданами,
Da cima a fondo dal forno alla friggitrice
Сверху донизу, из духовки во фритюрницу.
Ho mangiato entrambe le paste col coniglio senza alice
Я съел обе пасты с кроликом, без анчоусов,
Dormivo in fondo alla classe con crocche nella narice
Спал на задней парте с козявками в носу.
Vent′anni di rullanti
Двадцать лет барабанных дробей,
Di forse non fa per me che forse son meglio gli altri
И мысли, что, может, это не для меня, может, другие лучше.
Di silenzi assordanti
Оглушительная тишина,
Di soddisfazioni agrodolci mischiate ai pianti
Горько-сладкое удовлетворение, смешанное со слезами.
Di braccia conserte e concerti senza contanti
Скрещенные руки и концерты без денег,
Di connessioni e per strada persi altrettanti
Связи, и столько же потерянных по пути.
Sono l'esempio vivente proprio di chi?
Я живой пример... кого же?
Dice alla vita non può finire così
Того, кто говорит жизни: "Так не может закончиться".
Penso a Pellino a quando ha scritto arrivi e partenze
Думаю о Пеллино, о том, как он написал "прибытия и отъезды",
Ai miei pensieri e alle loro basse frequenze
О своих мыслях и их низких частотах.
Ti faccio il quadro con sta scala di tempere grigie
Я рисую тебе картину этой серой шкалой красок,
Al quale come agli altri non metterò la cornice
Которой, как и другим, я не поставлю рамку.
Se se se se se sesese
Если, если, если, если, если, если, если, если
Se se s sese se se se se se se se sese se se se
Если, если, если, если, если, если, если, если, если, если, если, если
Se avessi fatto o avessi detto
Если бы я сделал или сказал,
Un giorno in più tra i banchi
Еще один день за партой,
Un giorno in meno al parchetto
На день меньше в парке,
Un giorno in meno sui fogli
На день меньше на листах,
Un giorno in più con quelle che sarebbero state le ex mogli
На день больше с теми, кто мог бы стать бывшими женами.
Ehi sta finalmente finendo sto maledetto giugno woooh
Эй, наконец-то заканчивается этот проклятый июнь, у-у-ух!
Sette mesi di preludio woooh
Семь месяцев прелюдии, у-у-ух!
Fino a sentire l′odore del buio
Пока не почувствовал запах темноты,
Poi finalmente uscimmo a rivedere un plenilunio
Потом мы наконец-то вышли, чтобы снова увидеть полнолуние.
Nella mia testa c'è ancora sto Tiroteo
В моей голове все еще этот Тиротей,
Ma oggi respiro tranquillo le schivo e creo
Но сегодня я дышу спокойно, избегаю их и творю.
Porte socchiuse e una filza di ponti in fiamme
Приоткрытые двери и череда горящих мостов,
Quante scuse a volte per correre non servono gambe
Сколько оправданий иногда, чтобы бежать, не нужны ноги.
Ci bastava poco
Нам нужно было немного,
Melma e merda in cameretta due lotti e partiva il pogo
Грязь и дерьмо в комнате, два лота, и начинался слэм.
Prima della rima di vigo su Nike e logo
До рифмы Виго о Nike и логотипе,
Quando non era chi arrivava primo
Когда неважно было, кто пришел первым,
Ma chi con due pezzi in legno appizzava il fuoco
А кто с двумя кусками дерева разжигал огонь.
Sono venuto su un po' storto e a fuoco lento
Я вырос немного кривым и на медленном огне,
Ma ste radici adesso crepano il cemento
Но эти корни теперь пробивают бетон.
Siamo solo altre facce con le stesse storie
Мы всего лишь другие лица с теми же историями,
C′è solo chi è sbiadito percorrendo le traiettorie
Есть только те, кто выгорел, следуя по траекториям.
Se se se se se sesese
Если, если, если, если, если, если, если, если
Se se s sese se se se se se se se sese se se se
Если, если, если, если, если, если, если, если, если, если, если, если
Quel tiro libero al ferro
Тот штрафной в кольцо,
Quel rigore sulla traversa
Тот пенальти в перекладину,
Dopo di me pure lei non è più la stessa
После меня и она уже не та же.
Extra! Extra! Ho letto tutto a riguardo
Экстра! Экстра! Я все прочитал об этом,
Quando ho creduto di esserci hanno spostato il traguardo
Когда я поверил, что я там, они перенесли финишную черту.
(Ehi) Fra tutto cio che ti capita
(Эй) Из всего, что с тобой происходит,
Cosa ti scivola addosso cosa ti cambia
Что проходит мимо, а что тебя меняет?
Mi fa paura sta gente che è senza un′anima
Меня пугают эти люди без души,
La vita è un match che non finisce mai in parità
Жизнь - это матч, который никогда не заканчивается вничью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.