Текст и перевод песни E-Green - Cornici
Si
si
si
si
sisi
si
sisi
si
si
si
si
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ehi
ci
risiamo
di
nuovo
con
ste
valige
Эй,
мы
снова
здесь
с
этими
чемоданами,
Da
cima
a
fondo
dal
forno
alla
friggitrice
Сверху
донизу,
из
духовки
во
фритюрницу.
Ho
mangiato
entrambe
le
paste
col
coniglio
senza
alice
Я
съел
обе
пасты
с
кроликом,
без
анчоусов,
Dormivo
in
fondo
alla
classe
con
crocche
nella
narice
Спал
на
задней
парте
с
козявками
в
носу.
Vent′anni
di
rullanti
Двадцать
лет
барабанных
дробей,
Di
forse
non
fa
per
me
che
forse
son
meglio
gli
altri
И
мысли,
что,
может,
это
не
для
меня,
может,
другие
лучше.
Di
silenzi
assordanti
Оглушительная
тишина,
Di
soddisfazioni
agrodolci
mischiate
ai
pianti
Горько-сладкое
удовлетворение,
смешанное
со
слезами.
Di
braccia
conserte
e
concerti
senza
contanti
Скрещенные
руки
и
концерты
без
денег,
Di
connessioni
e
per
strada
persi
altrettanti
Связи,
и
столько
же
потерянных
по
пути.
Sono
l'esempio
vivente
proprio
di
chi?
Я
живой
пример...
кого
же?
Dice
alla
vita
non
può
finire
così
Того,
кто
говорит
жизни:
"Так
не
может
закончиться".
Penso
a
Pellino
a
quando
ha
scritto
arrivi
e
partenze
Думаю
о
Пеллино,
о
том,
как
он
написал
"прибытия
и
отъезды",
Ai
miei
pensieri
e
alle
loro
basse
frequenze
О
своих
мыслях
и
их
низких
частотах.
Ti
faccio
il
quadro
con
sta
scala
di
tempere
grigie
Я
рисую
тебе
картину
этой
серой
шкалой
красок,
Al
quale
come
agli
altri
non
metterò
la
cornice
Которой,
как
и
другим,
я
не
поставлю
рамку.
Se
se
se
se
se
sesese
Если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если
Se
se
s
sese
se
se
se
se
se
se
se
sese
se
se
se
Если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если
Se
avessi
fatto
o
avessi
detto
Если
бы
я
сделал
или
сказал,
Un
giorno
in
più
tra
i
banchi
Еще
один
день
за
партой,
Un
giorno
in
meno
al
parchetto
На
день
меньше
в
парке,
Un
giorno
in
meno
sui
fogli
На
день
меньше
на
листах,
Un
giorno
in
più
con
quelle
che
sarebbero
state
le
ex
mogli
На
день
больше
с
теми,
кто
мог
бы
стать
бывшими
женами.
Ehi
sta
finalmente
finendo
sto
maledetto
giugno
woooh
Эй,
наконец-то
заканчивается
этот
проклятый
июнь,
у-у-ух!
Sette
mesi
di
preludio
woooh
Семь
месяцев
прелюдии,
у-у-ух!
Fino
a
sentire
l′odore
del
buio
Пока
не
почувствовал
запах
темноты,
Poi
finalmente
uscimmo
a
rivedere
un
plenilunio
Потом
мы
наконец-то
вышли,
чтобы
снова
увидеть
полнолуние.
Nella
mia
testa
c'è
ancora
sto
Tiroteo
В
моей
голове
все
еще
этот
Тиротей,
Ma
oggi
respiro
tranquillo
le
schivo
e
creo
Но
сегодня
я
дышу
спокойно,
избегаю
их
и
творю.
Porte
socchiuse
e
una
filza
di
ponti
in
fiamme
Приоткрытые
двери
и
череда
горящих
мостов,
Quante
scuse
a
volte
per
correre
non
servono
gambe
Сколько
оправданий
иногда,
чтобы
бежать,
не
нужны
ноги.
Ci
bastava
poco
Нам
нужно
было
немного,
Melma
e
merda
in
cameretta
due
lotti
e
partiva
il
pogo
Грязь
и
дерьмо
в
комнате,
два
лота,
и
начинался
слэм.
Prima
della
rima
di
vigo
su
Nike
e
logo
До
рифмы
Виго
о
Nike
и
логотипе,
Quando
non
era
chi
arrivava
primo
Когда
неважно
было,
кто
пришел
первым,
Ma
chi
con
due
pezzi
in
legno
appizzava
il
fuoco
А
кто
с
двумя
кусками
дерева
разжигал
огонь.
Sono
venuto
su
un
po'
storto
e
a
fuoco
lento
Я
вырос
немного
кривым
и
на
медленном
огне,
Ma
ste
radici
adesso
crepano
il
cemento
Но
эти
корни
теперь
пробивают
бетон.
Siamo
solo
altre
facce
con
le
stesse
storie
Мы
всего
лишь
другие
лица
с
теми
же
историями,
C′è
solo
chi
è
sbiadito
percorrendo
le
traiettorie
Есть
только
те,
кто
выгорел,
следуя
по
траекториям.
Se
se
se
se
se
sesese
Если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если
Se
se
s
sese
se
se
se
se
se
se
se
sese
se
se
se
Если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если,
если
Quel
tiro
libero
al
ferro
Тот
штрафной
в
кольцо,
Quel
rigore
sulla
traversa
Тот
пенальти
в
перекладину,
Dopo
di
me
pure
lei
non
è
più
la
stessa
После
меня
и
она
уже
не
та
же.
Extra!
Extra!
Ho
letto
tutto
a
riguardo
Экстра!
Экстра!
Я
все
прочитал
об
этом,
Quando
ho
creduto
di
esserci
hanno
spostato
il
traguardo
Когда
я
поверил,
что
я
там,
они
перенесли
финишную
черту.
(Ehi)
Fra
tutto
cio
che
ti
capita
(Эй)
Из
всего,
что
с
тобой
происходит,
Cosa
ti
scivola
addosso
cosa
ti
cambia
Что
проходит
мимо,
а
что
тебя
меняет?
Mi
fa
paura
sta
gente
che
è
senza
un′anima
Меня
пугают
эти
люди
без
души,
La
vita
è
un
match
che
non
finisce
mai
in
parità
Жизнь
- это
матч,
который
никогда
не
заканчивается
вничью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nicolás
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.