Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It is what it is
Es ist, was es ist
Io
non
parlo
alla
massa
parlo
al
singolo
Ich
spreche
nicht
zur
Masse,
ich
spreche
zum
Einzelnen
Perché
cambiarne
uno
alla
volta
Denn
einen
nach
dem
anderen
zu
ändern
È
più
importante
che
puntare
a
un
titolo
Ist
wichtiger,
als
nach
einem
Titel
zu
streben
Di
un
riconoscimento
impregnato
di
ridicolo
Einer
Anerkennung,
die
von
Lächerlichkeit
durchtränkt
ist
È
inutile
sottrarmi
a
vocazioni
che
ho
sin
da
quando
ero
piccolo
Es
ist
sinnlos,
mich
Berufungen
zu
entziehen,
die
ich
habe,
seit
ich
klein
war
"It
is
what
it
is"
ognuno
è
ciò
che
è
"Es
ist,
was
es
ist",
jeder
ist,
was
er
ist
Tanto
retorico
quanto
vero
lo
"statement"
nel
mio
rap
So
rhetorisch
wie
wahr
ist
das
"Statement"
in
meinem
Rap
E
adesso
che
son
uomo
penso
solo
ad
onorarlo
Und
jetzt,
da
ich
ein
Mann
bin,
denke
ich
nur
daran,
es
zu
ehren
Fino
al
mio
funerale
"Vincent
Gallo"
Bis
zu
meiner
Beerdigung,
"Vincent
Gallo"
E′
proprio
vero
che
per
quanto
le
strade
siano
grottesche
Es
ist
wirklich
wahr,
dass,
so
grotesk
die
Straßen
auch
sein
mögen,
Uniscono
e
separano
persone
fra
loro
diverse
sie
Menschen
verbinden
und
trennen,
die
untereinander
verschieden
sind
Ma
ho
qualcosa
che
non
tutti
han
la
fortuna
di
provare
Aber
ich
habe
etwas,
das
nicht
jeder
das
Glück
hat
zu
erleben
Che
cercano
nella
carriera
o
"mission
aziendale"
Was
sie
in
der
Karriere
oder
der
"Unternehmensmission"
suchen
Un
po'
come
chi
si
fa
per
svago
e
chi
perché
sta
male
Ein
bisschen
wie
der,
der
Drogen
zum
Spaß
nimmt,
und
der,
weil
es
ihm
schlecht
geht
Quello
schifo
nutrito
da
un
impeto
primordiale
Dieser
Ekel,
genährt
von
einem
urzeitlichen
Impuls
Ho
cercato
di
disfarmene
perché
mi
ha
trucidato
Ich
habe
versucht,
ihn
loszuwerden,
weil
er
mich
abgeschlachtet
hat
Ma
c′è
solo
un
amore
una
vita
e
un
ruolo
predestinato
Aber
es
gibt
nur
eine
Liebe,
ein
Leben
und
eine
vorbestimmte
Rolle
It
is
what
it
is
"la
Gloria
e
il
Biz"
Es
ist,
was
es
ist,
"der
Ruhm
und
das
Biz"
One
for
the
money
two
for
the
kids
One
for
the
money
two
for
the
kids
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
Non
c'è
niente
da
capire
cause
it
is
what
it
is
Es
gibt
nichts
zu
verstehen,
denn
es
ist,
was
es
ist
Mi
fanno
male
i
miei
pensieri
Meine
Gedanken
tun
mir
weh
Dicono
che
penso
troppo
Sie
sagen,
ich
denke
zu
viel
È
da
mesi
che
al
mio
fianco
vorrei
solo
una
38
Seit
Monaten
wünsche
ich
mir
nur
eine
38er
an
meine
Seite
Scrivere
l′ultima
strofa
e
chiudere
con
un
bel
"Pollock"
Die
letzte
Strophe
schreiben
und
mit
einem
schönen
"Pollock"
abschließen
Poche
cose
come
questa
mi
hanno
dato
e
mi
hanno
tolto
Wenige
Dinge
wie
dieses
haben
mir
so
viel
gegeben
und
genommen
Di
base
sorella
non
c′è
un
cazzo
da
capire
Im
Grunde,
Mädel,
gibt
es
einen
Scheiß
zu
verstehen
Se
una
roba
come
questa
non
ti
ha
mai
fatto
soffrire
Wenn
dich
so
etwas
noch
nie
hat
leiden
lassen
Ho
solo
un'anima
una
faccia
e
una
vita
scandita
in
rime
Ich
habe
nur
eine
Seele,
ein
Gesicht
und
ein
Leben,
das
in
Reimen
gegliedert
ist
Volto
pagina
solo
quando
l′ho
scritta
ovvio
che
non
si
ride
Ich
blättere
die
Seite
erst
um,
wenn
ich
sie
beschrieben
habe,
klar,
dass
man
da
nicht
lacht
So
che
solo
il
risultato
"paga
cena"
Ich
weiß,
dass
nur
das
Ergebnis
sich
auszahlt
Ma
la
vostra
"passione"
è
più
finta
del
sangue
di
Cristo
a
Matera
Aber
eure
"Leidenschaft"
ist
gefälschter
als
das
Blut
Christi
in
Matera
Per
me
è
come
l'acqua
per
il
cioccolato
Für
mich
ist
es
wie
Wasser
für
Schokolade
E
ciò
che
è
destinato
si
rinforza
col
tempo
Und
was
bestimmt
ist,
wird
mit
der
Zeit
stärker
Anche
se
è
ostacolato
Auch
wenn
es
behindert
wird
Ed
oggi
non
saprei
cosa
risponderti
Und
heute
wüsste
ich
nicht,
was
ich
dir
antworten
soll
Anche
se
sto
tornando
tutto
intero
a
pezzi
Auch
wenn
ich
ganz,
aber
in
Stücken
zurückkomme
E
questo
non
è
"Sommersby"
Und
das
ist
nicht
"Sommersby"
E
mentre
questo
disco
prende
forma
Und
während
dieses
Album
Form
annimmt
Ripercorro
lentamente
il
mio
tracciato
calcando
più
sull′impronta
Gehe
ich
langsam
meinen
Weg
nach
und
drücke
fester
auf
die
Spur
It
is
what
it
is
"la
Gloria
e
il
Biz"
Es
ist,
was
es
ist,
"der
Ruhm
und
das
Biz"
One
for
the
money
two
for
the
kids
One
for
the
money
two
for
the
kids
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
Non
c′è
niente
da
capire
cause
it
is
what
it
is
Es
gibt
nichts
zu
verstehen,
denn
es
ist,
was
es
ist
It
is
what
it
is
"la
Gloria
e
il
Biz"
Es
ist,
was
es
ist,
"der
Ruhm
und
das
Biz"
One
for
the
money
two
for
the
kids
One
for
the
money
two
for
the
kids
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
It
is
what
it
is
and
I'mma
do
it
like
this
Non
c'è
niente
da
capire
cause
it
is
what
it
is
Es
gibt
nichts
zu
verstehen,
denn
es
ist,
was
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nicolás
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.