E-Jun Lee - 排排坐 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - 排排坐




排排坐
Sitting in a Row
从前我们喜欢排排坐
We used to love sitting in a row, dear,
争着嚷着吃着糖果
Fighting and clamoring for candy, so clear.
分不清楚时就都爬树去
When things got unclear, we'd climb a tree,
谁爬得高谁分得最多
Whoever climbed highest got the most, you see.
如今我们不吃糖果
Now we don't eat candy anymore, my love,
甜蜜的话是听得太多
Sweet words are heard far too much, thereof.
大家笑着争个死活
Everyone laughs, fighting tooth and nail,
谁爬得高谁掌声最多
Whoever climbs highest gets the most acclaim, no fail.
从前我们喜欢团团坐
We used to love sitting in a circle, tight,
猜谁的枕头里梦儿最多
Guessing whose pillow held the most dreams, bright.
说不清楚时就捉迷藏去
When things were unclear, we'd play hide and seek,
谁藏得好谁掌声最多
Whoever hid best got the most praise, unique.
如今话儿是兜着圈子说
Now words are spoken in circles, round and round,
猜谁的口袋里名片最多
Guessing whose pockets hold the most business cards, profound.
你我都爱把眼泪藏起
We both love to hide our tears, unseen,
谁藏得好谁掌声最多
Whoever hides best gets the most applause, I ween.
从前我们喜欢一块儿坐
We used to love sitting together, close,
听着奶奶把她的故事说
Listening to grandma tell her stories, in prose.
奶奶说完了都到院子里去
When grandma finished, we'd go to the yard,
看天上星星不停闪烁
To watch the stars twinkle, a celestial guard.
如今人人都亲热得多
Now everyone is much more affectionate, it seems,
转过头就把你来数落
But turns around and criticizes you, in their dreams.
谁的心没有默默地痛过
Whose heart hasn't ached silently, untold,
满天的星星也疲倦得多
Even the stars in the sky seem tired and old.
如今人人都亲热得多
Now everyone is much more affectionate, it seems,
转过头就把你来数落
But turns around and criticizes you, in their dreams.
谁的心没有默默地痛过
Whose heart hasn't ached silently, untold,
满天的星星也疲倦得多
Even the stars in the sky seem tired and old.
满天的星星也疲倦得多
Even the stars in the sky seem tired and old.
从前我们喜欢排排坐
We used to love sitting in a row, of old.





Авторы: 梁文褔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.