E-Jun Lee - Sa Tuo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - Sa Tuo




Sa Tuo
Sa Tuo
怕感情解凍 淚會流出心頭
I fear that if my feelings thaw, tears will stream from my heart
寧願愛情是結冰
I’d rather keep love frozen
不捧出真心 也把一切看清
I will not offer my true heart, and I will see everything clearly
朦朧的想你傾情
I long for you with a hazy affection
眼看世界 只剩冷清
When I look at the world, I see only desolation
心裏你比我都急
My love, your heart is more anxious than mine
再無情 對我都是感情
Even if you are heartless, you are still my love
我愛你愛到 連天都怪我 (都怪我)
I love you so much that even heaven blames me (blames me)
我一退再退 只求別分手
I keep retreating, only asking you not to break up with me
給了很灑脫 卻忍不了你的錯
I act carefree, but I cannot tolerate your mistakes
醉到 連恨都能解憂
I get drunk until even hatred can bring me relief
我寵你寵到 連你都不走 (都不走)
I spoil you so much that even you won’t leave (won’t leave)
溫柔的港口 誰都想停泊
Everyone wants to dock in the harbor of your tenderness
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
I throw myself in too recklessly, and even wasting time is a kind of happiness
出賣我的人是我 逼自己墮落
The person who betrayed me is me, forcing myself to fall
怕感情解凍 淚會流出心頭
I fear that if my feelings thaw, tears will stream from my heart
寧願愛情是結冰
I’d rather keep love frozen
不捧出真心 也把一切看清
I will not offer my true heart, and I will see everything clearly
朦朧的想你傾情
I long for you with a hazy affection
眼看世界 只剩冷清
When I look at the world, I see only desolation
心裏你比我都急
My love, your heart is more anxious than mine
再無情 對我都是感情
Even if you are heartless, you are still my love
我愛你愛到 連天都怪我 (都怪我)
I love you so much that even heaven blames me (blames me)
我一退再退 只求別分手
I keep retreating, only asking you not to break up with me
給了很灑脫 卻忍不了你的錯
I act carefree, but I cannot tolerate your mistakes
醉到 連恨都能解憂
I get drunk until even hatred can bring me relief
我寵你寵到 連你都不走 (都不走)
I spoil you so much that even you won’t leave (won’t leave)
溫柔的港口 誰都想停泊
Everyone wants to dock in the harbor of your tenderness
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
I throw myself in too recklessly, and even wasting time is a kind of happiness
出賣我的人是我 逼自己墮落
The person who betrayed me is me, forcing myself to fall
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
I throw myself in too recklessly, and even wasting time is a kind of happiness
出賣我的人是我 逼自己墮落
The person who betrayed me is me, forcing myself to fall





Авторы: Zhen Cheng Yang, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.