E-Jun Lee - Shu Diao Zi Ji - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - Shu Diao Zi Ji




Shu Diao Zi Ji
Завядший цветок
為什麼悲傷 來得太輕易
Почему грусть приходит так легко,
該忘的 又深刻想起
То, что должен забыть, так ярко помню.
回首前塵 總是關於你的記憶
Оглядываясь назад, вижу лишь воспоминания о тебе.
多希望 只有未來斷了過去
Как бы я хотел, чтобы будущее просто оборвало прошлое.
註定要與你 玩這場遊戲
Суждено было нам с тобой играть в эту игру,
躲不過 卻又輸不起
Не убежать, но и проиграть нельзя.
早該知道 你和我不會有結局
Должен был знать, что у нас с тобой не будет конца,
卻把你 當作是我今生唯一
Но считал тебя моей единственной в этой жизни.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
若永遠都要失去你
Если навсегда тебя потеряю.
寂寞難以抗拒
Одиночество невыносимо,
不願一生都在傷害自己
Не хочу всю жизнь ранить себя.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
那心痛不能再繼續
Эта боль не может больше продолжаться.
欠你也該還盡
Долг перед тобой я должен отдать,
為你我早己經輸掉自己
Ради тебя я уже потерял себя.
註定要與你 玩這場遊戲
Суждено было нам с тобой играть в эту игру,
躲不過 卻又輸不起
Не убежать, но и проиграть нельзя.
早該知道 你和我不會有結局
Должен был знать, что у нас с тобой не будет конца,
卻把你 當作是我今生唯一
Но считал тебя моей единственной в этой жизни.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
若永遠都要失去你
Если навсегда тебя потеряю.
寂寞難以抗拒
Одиночество невыносимо,
不願一生都在傷害自己
Не хочу всю жизнь ранить себя.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
那心痛不能再繼續
Эта боль не может больше продолжаться.
欠你也該還盡
Долг перед тобой я должен отдать,
為你我早己經輸掉自己
Ради тебя я уже потерял себя.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
若永遠都要失去你
Если навсегда тебя потеряю.
寂寞難以抗拒
Одиночество невыносимо,
不願一生都在傷害自己
Не хочу всю жизнь ранить себя.
恨不得就此老去
Лучше бы мне состариться сейчас,
那心痛不能再繼續
Эта боль не может больше продолжаться.
欠你也該還盡
Долг перед тобой я должен отдать,
為你我早己經輸掉自己
Ради тебя я уже потерял себя.
為你我早己經輸掉自己
Ради тебя я уже потерял себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.