E-Jun Lee - 一粒塵埃的痛 - перевод текста песни на английский

一粒塵埃的痛 - E-Jun Leeперевод на английский




一粒塵埃的痛
A Speck of Dust's Pain
送走回憶夢裏也傷心
I bid farewell to memories, my heart aches in my sleep
舉杯對影心事也凋零
I drink alone, my thoughts wither away
而今任憑路以盡 喧譁淚已靜
Now I let the road end, the clamor has subsided
再也不要接受你 冰冷的無情
I'll no longer accept your icy indifference
曾經以為失去就忘記
I once thought that losing you would make me forget
不説不想不問不在意
Not speaking, not thinking, not asking, not caring
縱然不經意回憶 擾亂我的心
Though memories may intrude and disturb my heart
就是不能相信你 還有真情
I simply cannot believe that you still have true feelings
一粒塵埃 命運有誰懂
A speck of dust, who can understand its fate?
總是習慣一個人
I'm used to being alone
在風中守着不變的承諾
In the wind, guarding an unchanging promise
一粒塵埃 躲不過苦痛
A speck of dust cannot escape pain
從不願意低下頭
Never willing to lower its head
一生遭遇就像是我
My life's journey is just like mine
曾經以為失去就忘記
I once thought that losing you would make me forget
不説不想不問不在意
Not speaking, not thinking, not asking, not caring
縱然不經意回憶 擾亂我的心
Though memories may intrude and disturb my heart
就是不能相信你 還有真情
I simply cannot believe that you still have true feelings
一粒塵埃 命運有誰懂
A speck of dust, who can understand its fate?
總是習慣一個人
I'm used to being alone
在風中守着不變的承諾
In the wind, guarding an unchanging promise
一粒塵埃 躲不過苦痛
A speck of dust cannot escape pain
從不願意低下頭
Never willing to lower its head
一生遭遇就像是我
My life's journey is just like mine
一粒塵埃 命運有誰懂
A speck of dust, who can understand its fate?
總是習慣一個人
I'm used to being alone
在風中守着不變的承諾
In the wind, guarding an unchanging promise
一粒塵埃 躲不過苦痛
A speck of dust cannot escape pain
從不願意低下頭
Never willing to lower its head
一生遭遇就像是我
My life's journey is just like mine





Авторы: 何映達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.