E-Jun Lee - 不回頭的逃兵 - перевод текста песни на немецкий

不回頭的逃兵 - E-Jun Leeперевод на немецкий




不回頭的逃兵
Der Deserteur ohne Umkehr
你是个逃兵 终于逃开冲锋陷阵的生命
Du bist ein Deserteur, bist endlich dem Leben entflohen, in dem man an vorderster Front kämpft.
仿佛铁了心 你头也不回地闭上眼睛
Als hättest du dein Herz verhärtet, schließt du deine Augen, ohne dich umzudrehen.
再不管爱你的人多伤心 也许你只想好好地图个安静
Egal wie traurig die sind, die dich lieben, vielleicht wolltest du nur deine Ruhe finden.
忘了我和你 相守的约定
Hast unser Versprechen vergessen, zusammenzubleiben.
不要告诉我
Sag mir nicht, oh
背叛人生的煎熬
die Qual, das Leben zu verraten.
多少风 多少雨 多少寂寥都走过
Wie viel Wind, wie viel Regen, wie viel Einsamkeit wir durchgestanden haben.
再多难 再多苦 你不是一一背负
Egal wie schwer, egal wie bitter, hast du nicht alles allein getragen?
有我陪你哭 你还不满足
Ich war da, um mit dir zu weinen, und du bist immer noch nicht zufrieden?
不要告诉我
Sag mir nicht, oh
不顾一切的走掉
dass du rücksichtslos gegangen bist.
多少年 多少月 多少囚牢的眼泪
Wie viele Jahre, wie viele Monate, wie viele Tränen der Gefangenschaft.
再多恨 再多怨 在多也不忍责备
Egal wie viel Hass, egal wie viel Groll, ich kann es nicht über mich bringen, dir Vorwürfe zu machen.
竟不给自己 再一次的机会
Hast dir nicht einmal noch eine Chance gegeben.
你是个逃兵 终于逃开冲锋陷阵的生命
Du bist ein Deserteur, bist endlich dem Leben entflohen, in dem man an vorderster Front kämpft.
仿佛铁了心 你头也不回地闭上眼睛
Als hättest du dein Herz verhärtet, schließt du deine Augen, ohne dich umzudrehen.
再不管爱你的人多伤心 也许你只想好好地图个安静
Egal wie traurig die sind, die dich lieben, vielleicht wolltest du nur deine Ruhe finden.
忘了我和你 相守的约定
Hast unser Versprechen vergessen, zusammenzubleiben.
不要告诉我
Sag mir nicht, oh
背叛人生的煎熬
die Qual, das Leben zu verraten.
多少风 多少雨 多少寂寥都走过
Wie viel Wind, wie viel Regen, wie viel Einsamkeit wir durchgestanden haben.
再多难 再多苦 你不是一一背负
Egal wie schwer, egal wie bitter, hast du nicht alles allein getragen?
有我陪你哭 你还不满足
Ich war da, um mit dir zu weinen, und du bist immer noch nicht zufrieden?
不要告诉我
Sag mir nicht, oh
不顾一切的走掉
dass du rücksichtslos gegangen bist.
多少年 多少月 多少囚牢的眼泪
Wie viele Jahre, wie viele Monate, wie viele Tränen der Gefangenschaft.
再多恨 再多怨 在多也不忍责备
Egal wie viel Hass, egal wie viel Groll, ich kann es nicht über mich bringen, dir Vorwürfe zu machen.
竟不给自己 再一次的机会
Hast dir nicht einmal noch eine Chance gegeben. Ha
不要告诉我 你想要
Sag mir nicht, du willst
不顾一切的走掉
rücksichtslos gehen.
多少年 多少月 多少囚牢的眼泪
Wie viele Jahre, wie viele Monate, wie viele Tränen der Gefangenschaft.
再多恨 再多怨 在多也不忍责备
Egal wie viel Hass, egal wie viel Groll, ich kann es nicht über mich bringen, dir Vorwürfe zu machen.
竟不给自己 再一次的机会
Hast dir nicht einmal noch eine Chance gegeben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.