Текст и перевод песни E-Jun Lee - 倒數
那是朋友熱情邀約的電話
K歌包廂裡好喧嘩
Это
был
телефонный
звонок
от
друга,
которого
тепло
пригласили.
В
караоке-ложе
было
так
шумно.
我在最後一次見你的地方
默數剩下時光
Остальное
время
я
молча
считаю,
где
я
видел
тебя
в
последний
раз.
(說好了只用一年悲傷)
(Я
сказал,
что
на
скорбь
уйдет
всего
один
год)
其實我也想要狂歡
可是卻分不太出來
Вообще-то,
я
тоже
хочу
повеселиться,
но
не
вижу
разницы.
是為了宣示還未成真的期盼
Это
значит
заявить,
что
я
на
самом
деле
еще
не
ждал
этого
с
нетерпением.
還是為了掩蓋失去的遺憾
Или
чтобы
скрыть
сожаление
о
потере
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
отсчитывает
время,
оно
отсчитывает
время,
я
хочу
устроить
вечеринку.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одинокий
и
шумный,
он
кричит,
чтобы
сделать
меня
счастливее
還沒忘記的那個人
就在最後幾秒時分
Человек,
который
не
забыл,
находится
в
последние
несколько
секунд
漸漸暈染淡出在某個年份
我對自己說
Постепенно
размазывалось
и
выцветало.
В
какой-то
год
я
сказал
себе
(現在開始快樂)
(Теперь
я
счастлив)
最後五秒逼自己把你放下
空出屬於我的心房
За
последние
пять
секунд
я
заставил
себя
отпустить
тебя
и
освободить
свое
сердце.
不怕再也沒有人可以填滿
只怕被人看穿
Я
не
боюсь,
что
никто
больше
не
сможет
его
заполнить,
я
боюсь,
что
меня
увидят
насквозь
(原來是我不肯遺忘)
(Оказалось,
что
я
отказывался
забывать)
其實我也想要狂歡
可是卻分不太出來
Вообще-то,
я
тоже
хочу
повеселиться,
но
не
вижу
разницы.
是為了宣示還未成真的期盼
Это
значит
заявить,
что
я
на
самом
деле
еще
не
ждал
этого
с
нетерпением.
還是為了掩蓋失去的遺憾
Или
чтобы
скрыть
сожаление
о
потере
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
отсчитывает
время,
оно
отсчитывает
время,
я
хочу
устроить
вечеринку.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одинокий
и
шумный,
он
кричит,
чтобы
сделать
меня
счастливее
回憶沉重而不安穩
不丟掉就不能平衡
Воспоминания
тяжелы
и
нестабильны,
и
если
вы
не
отбросите
их,
вы
не
сможете
сбалансировать
их.
越捨不得越慶祝這時刻
我想對你說
Чем
больше
я
сопротивляюсь,
тем
больше
я
праздную
этот
момент.
Я
хочу
сказать
вам
(你也要快樂)
(Ты
тоже
должен
быть
счастлив)
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
отсчитывает
время,
оно
отсчитывает
время,
я
хочу
устроить
вечеринку.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одинокий
и
шумный,
он
кричит,
чтобы
сделать
меня
счастливее
還沒忘記的那個人
就在最後幾秒時分
Человек,
который
не
забыл,
находится
в
последние
несколько
секунд
漸漸暈染淡出在某個年份
我對自己說
Постепенно
размазывалось
и
выцветало.
В
какой-то
год
я
сказал
себе
(現在開始快樂)
(Теперь
я
счастлив)
我想對你說
(你也要快樂)
Я
хочу
сказать
тебе
(ты
тоже
должен
быть
счастлив)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 余荃斌
Альбом
愛情路口
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.