Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她比我好嗎
Is She Better Than Me
想哭的眼淚
該流向何方
Where
should
I
let
these
tears
of
sadness
flow
背對的臉龐
有看不見的悲傷
Your
averted
face
conceals
invisible
sorrow
昨夜對我承諾的話
經過一夢醒後
Your
words
of
commitment
to
me
last
night
已經變的模糊
Have
turned
hazy
after
this
dream's
awakening
說愛的濃烈
誰比上得我
Who
can
compare
to
my
intense
love
記得你最多
除了我還會再有誰
Who
remembers
you
more
than
I
do
你說這種感覺
比較容易作朋友
You
claim
this
feeling
suits
friendship
better
是不是你的藉口
An
excuse,
isn't
it
她比我好嗎
還是她比我脆弱
Is
she
better
than
me
or
is
she
more
vulnerable
所以讓我承受痛苦
That's
why
you
let
me
endure
this
anguish
如果說我唯一的錯
因為太堅強
If
my
only
fault
was
being
too
strong
只怪我不該偽裝的那麼好
Blame
me
for
not
disguising
it
well
說愛的濃烈
誰比上得我
Who
can
compare
to
my
intense
love
記得你最多
除了我還會再有誰
Who
remembers
you
more
than
I
do
你說這種感覺
比較容易作朋友
You
claim
this
feeling
suits
friendship
better
是不是你的藉口
An
excuse,
isn't
it
她比我好嗎
還是她比我脆弱
Is
she
better
than
me
or
is
she
more
vulnerable
所以讓我承受痛苦
That's
why
you
let
me
endure
this
anguish
如果說我唯一的錯
因為太堅強
If
my
only
fault
was
being
too
strong
只怪我不該偽裝的那麼好
Blame
me
for
not
disguising
it
well
她比我好嗎
還是她比我脆弱
Is
she
better
than
me
or
is
she
more
vulnerable
所以讓我承受痛苦
That's
why
you
let
me
endure
this
anguish
如果說我唯一的錯
因為太堅強
If
my
only
fault
was
being
too
strong
只怪我不該偽裝的那麼好
Blame
me
for
not
disguising
it
well
只怪我不該偽裝的那麼好
Blame
me
for
not
disguising
it
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
相思的烈酒
дата релиза
03-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.