E-Jun Lee - 嫉妒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - 嫉妒




嫉妒
Ревность
你的言不由衷我早已聽膩 像是一場無形的對立
Твои неискренние слова мне уже надоели, словно это невидимая конфронтация.
我想用時間贏這遊戲 卻又發現了等待不合邏輯
Я хотел победить в этой игре временем, но понял, что ожидание нелогично.
死心踏地原來只是個罪名 愛情很難公平不公平
Полная самоотдача оказалась преступлением, в любви сложно быть справедливым.
給得多就是無期徒刑 你一樣的灑脫我仍被囚禁
Отдавая всё, получаешь пожизненный срок, ты так же свободна, а я всё ещё в заключении.
男人嫉妒女人多情卻不心虛
Мужчина ревнует женщину за её многочисленные увлечения, но не чувствует вины.
冷眼看著我在付出笑而不語
Хладнокровно смотришь на мои старания, улыбаясь и молча.
有時候像是多餘 有時候棄之可惜
Иногда я чувствую себя лишним, иногда слишком ценным, чтобы тебя бросить.
我們在愛情的谷底 對抗寂寞拉鋸
Мы на дне любовной пропасти, боремся с одиночеством в перетягивании каната.
你的反反覆覆我早已看膩 像是一場無聲的哭泣
Твоя непостоянность мне уже надоела, словно это беззвучный плач.
我想用溫柔贏這遊戲 卻又發現了愛你不合邏輯
Я хотел победить в этой игре нежностью, но понял, что любить тебя нелогично.
死心踏地原來只是個罪名 愛情很難公平不公平
Полная самоотдача оказалась преступлением, в любви сложно быть справедливым.
給得多就是無期徒刑 你一樣的灑脫我仍被囚禁
Отдавая всё, получаешь пожизненный срок, ты так же свободна, а я всё ещё в заключении.
男人嫉妒女人多情卻不心虛
Мужчина ревнует женщину за её многочисленные увлечения, но не чувствует вины.
冷眼看著我在付出笑而不語
Хладнокровно смотришь на мои старания, улыбаясь и молча.
有時候像是多餘 有時候棄之可惜
Иногда я чувствую себя лишним, иногда слишком ценным, чтобы тебя бросить.
我們在愛情的谷底 對抗寂寞拉鋸
Мы на дне любовной пропасти, боремся с одиночеством в перетягивании каната.
女人嫉妒男人冷靜卻禁不起
Женщина ревнует мужчину за его хладнокровие, но не может устоять.
一個無心動作都會讓我驚醒
Любое небрежное движение будит меня.
慢慢的接受逃避 慢慢的不再反擊
Постепенно я принимаю бегство, постепенно перестаю сопротивляться.
我們在愛情的戲裡 從容地戴上面具
Мы в любовной пьесе, спокойно надеваем маски.





Авторы: 何啟弘, 吳姝霆

E-Jun Lee - 愛情路口
Альбом
愛情路口
дата релиза
26-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.