E-Jun Lee - 愛情酒鬼 - перевод текста песни на немецкий

愛情酒鬼 - E-Jun Leeперевод на немецкий




愛情酒鬼
Liebestrunken
如果這樣一直睡 能逃過幾個天黑
Wenn ich so weiterschliefe, wie vielen Dämmerungen könnte ich entfliehen?
電話響了也不接 能躲過幾次曖昧
Das Telefon klingelt, ich gehe nicht ran, wie vielen Zweideutigkeiten kann ich ausweichen?
你給的愛不完全 我都已經粉身骨碎
Die Liebe, die du gibst, ist nicht vollkommen, ich bin schon zerbrochen und zerschlagen.
你一樣愛著的她 是否一樣狼狽
Die andere, die du genauso liebst, ist sie genauso elend dran?
我在這樣一直追 又值得幾句安慰
Ich jage dir so hinterher, wie viel Trost ist das schon wert?
總要一個人退卻 我們才能學的會
Immer muss einer nachgeben, damit wir lernen können.
真心擁抱的感覺 不應該是這樣的心碎
Das Gefühl einer wahren Umarmung sollte nicht so herzzerreißend sein.
就算騙了我的嘴 騙不了眼淚
Selbst wenn du meine Lippen täuschst, meine Tränen kannst du nicht täuschen.
Ho 愛不能是一種恩惠
Ho, Liebe darf keine Gunst sein.
你用溫柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt zu, dass ich zur Liebestrunkenen werde.
又把我往寂寞裏推
Und stößt mich dann in die Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe sollte einen nicht minderwertig fühlen lassen,
不敢光明正大流淚
Dass man sich nicht traut, offen zu weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du der Liebestrunkene bist,
我還找你幹杯
Suche ich dich trotzdem zum Anstoßen auf.
我在這樣一直追 又值得幾句安慰
Ich jage dir so hinterher, wie viel Trost ist das schon wert?
總要一個人退卻 我們才能學的會
Immer muss einer nachgeben, damit wir lernen können.
真心擁抱的感覺 不應該是這樣的心碎
Das Gefühl einer wahren Umarmung sollte nicht so herzzerreißend sein.
就算騙了我的嘴 騙不了眼淚
Selbst wenn du meine Lippen täuschst, meine Tränen kannst du nicht täuschen.
Ho 愛不能是一種恩惠
Ho, Liebe darf keine Gunst sein.
你用溫柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt zu, dass ich zur Liebestrunkenen werde.
又把我往寂寞裏推
Und stößt mich dann in die Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe sollte einen nicht minderwertig fühlen lassen,
不敢光明正大流淚
Dass man sich nicht traut, offen zu weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du der Liebestrunkene bist,
我還找你幹杯
Suche ich dich trotzdem zum Anstoßen auf.
Ha
Ha
Wo 愛不能是一種恩惠
Wo, Liebe darf keine Gunst sein.
你用溫柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt zu, dass ich zur Liebestrunkenen werde.
又把我往寂寞裏推
Und stößt mich dann in die Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe sollte einen nicht minderwertig fühlen lassen,
不敢光明正大流淚
Dass man sich nicht traut, offen zu weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du der Liebestrunkene bist,
我還找你幹杯
Suche ich dich trotzdem zum Anstoßen auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.