Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果這樣一直睡
能逃過幾個天黑
Wenn
ich
so
weiterschliefe,
wie
vielen
Dämmerungen
könnte
ich
entfliehen?
電話響了也不接
能躲過幾次曖昧
Das
Telefon
klingelt,
ich
gehe
nicht
ran,
wie
vielen
Zweideutigkeiten
kann
ich
ausweichen?
你給的愛不完全
我都已經粉身骨碎
Die
Liebe,
die
du
gibst,
ist
nicht
vollkommen,
ich
bin
schon
zerbrochen
und
zerschlagen.
你一樣愛著的她
是否一樣狼狽
Die
andere,
die
du
genauso
liebst,
ist
sie
genauso
elend
dran?
我在這樣一直追
又值得幾句安慰
Ich
jage
dir
so
hinterher,
wie
viel
Trost
ist
das
schon
wert?
總要一個人退卻
我們才能學的會
Immer
muss
einer
nachgeben,
damit
wir
lernen
können.
真心擁抱的感覺
不應該是這樣的心碎
Das
Gefühl
einer
wahren
Umarmung
sollte
nicht
so
herzzerreißend
sein.
就算騙了我的嘴
騙不了眼淚
Selbst
wenn
du
meine
Lippen
täuschst,
meine
Tränen
kannst
du
nicht
täuschen.
Ho
愛不能是一種恩惠
Ho,
Liebe
darf
keine
Gunst
sein.
你用溫柔把我灌醉
Du
machst
mich
mit
deiner
Sanftheit
trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt
zu,
dass
ich
zur
Liebestrunkenen
werde.
又把我往寂寞裏推
Und
stößt
mich
dann
in
die
Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe
sollte
einen
nicht
minderwertig
fühlen
lassen,
不敢光明正大流淚
Dass
man
sich
nicht
traut,
offen
zu
weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
der
Liebestrunkene
bist,
我還找你幹杯
Suche
ich
dich
trotzdem
zum
Anstoßen
auf.
我在這樣一直追
又值得幾句安慰
Ich
jage
dir
so
hinterher,
wie
viel
Trost
ist
das
schon
wert?
總要一個人退卻
我們才能學的會
Immer
muss
einer
nachgeben,
damit
wir
lernen
können.
真心擁抱的感覺
不應該是這樣的心碎
Das
Gefühl
einer
wahren
Umarmung
sollte
nicht
so
herzzerreißend
sein.
就算騙了我的嘴
騙不了眼淚
Selbst
wenn
du
meine
Lippen
täuschst,
meine
Tränen
kannst
du
nicht
täuschen.
Ho
愛不能是一種恩惠
Ho,
Liebe
darf
keine
Gunst
sein.
你用溫柔把我灌醉
Du
machst
mich
mit
deiner
Sanftheit
trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt
zu,
dass
ich
zur
Liebestrunkenen
werde.
又把我往寂寞裏推
Und
stößt
mich
dann
in
die
Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe
sollte
einen
nicht
minderwertig
fühlen
lassen,
不敢光明正大流淚
Dass
man
sich
nicht
traut,
offen
zu
weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
der
Liebestrunkene
bist,
我還找你幹杯
Suche
ich
dich
trotzdem
zum
Anstoßen
auf.
Wo
愛不能是一種恩惠
Wo,
Liebe
darf
keine
Gunst
sein.
你用溫柔把我灌醉
Du
machst
mich
mit
deiner
Sanftheit
trunken.
放縱我成愛的酒鬼
Lässt
zu,
dass
ich
zur
Liebestrunkenen
werde.
又把我往寂寞裏推
Und
stößt
mich
dann
in
die
Einsamkeit.
愛不應該讓人自卑
Liebe
sollte
einen
nicht
minderwertig
fühlen
lassen,
不敢光明正大流淚
Dass
man
sich
nicht
traut,
offen
zu
weinen.
明知你是愛的酒鬼
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
der
Liebestrunkene
bist,
我還找你幹杯
Suche
ich
dich
trotzdem
zum
Anstoßen
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
你那麼愛她
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.