Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的生還者
Überlebende der Liebe
已經沒有也許了
已經沒有關系了
Es
gibt
kein
Vielleicht
mehr,
es
spielt
keine
Rolle
mehr.
已經沒有以後的
是我
Diejenige
ohne
Zukunft
bin
ich.
每段愛情都有個
說再見的時候
Jede
Liebe
hat
einen
Moment
des
Abschieds,
我知道這一天
來到了
ich
weiß,
dieser
Tag
ist
gekommen.
你說還有時間的
你說還想什麽呢
Du
sagtest,
es
gäbe
noch
Zeit,
du
sagtest,
was
denkst
du
noch?
那些永遠全是
你說的
All
diese
Ewigkeiten
waren
deine
Worte.
這是我的極限了
我不再往前走
Das
ist
meine
Grenze,
ich
gehe
nicht
weiter,
除非你肯親口說
愛我
außer
du
sagst
mir
von
dir
aus,
dass
du
mich
liebst.
我只是想要好好做一個
愛情裏生還的女人
Ich
will
nur
eine
Frau
sein,
die
in
der
Liebe
überlebt,
遊出寂寞愛情海
不為你哭了
aus
dem
einsamen
Meer
der
Liebe
schwimmen,
nicht
mehr
um
dich
weinen.
我只是想要靜靜做一個
為自己生活的女人
Ich
will
nur
still
eine
Frau
sein,
die
für
sich
selbst
lebt,
我的心停在這裏
你放手
mein
Herz
hält
hier
an,
lass
du
los.
你說還有時間的
你說還想什麽呢
Du
sagtest,
es
gäbe
noch
Zeit,
du
sagtest,
was
denkst
du
noch?
那些永遠全是
你說的
All
diese
Ewigkeiten
waren
deine
Worte.
這是我的極限了
我不再往前走
Das
ist
meine
Grenze,
ich
gehe
nicht
weiter,
除非你肯親口說
愛我
außer
du
sagst
mir
von
dir
aus,
dass
du
mich
liebst.
我只是想要好好做一個
愛情裏生還的女人
Ich
will
nur
eine
Frau
sein,
die
in
der
Liebe
überlebt,
遊出寂寞愛情海
不為你哭了
aus
dem
einsamen
Meer
der
Liebe
schwimmen,
nicht
mehr
um
dich
weinen.
我只是想要靜靜做一個
為自己生活的女人
Ich
will
nur
still
eine
Frau
sein,
die
für
sich
selbst
lebt,
我的心停在這裏
你放手
mein
Herz
hält
hier
an,
lass
du
los.
我只是想要好好做一個
愛情裏生還的女人
Ich
will
nur
eine
Frau
sein,
die
in
der
Liebe
überlebt,
帶著殘缺的諾言
又能怎麽呢
mit
gebrochenen
Versprechen,
was
soll
man
da
tun?
就請你讓我慢慢做一個
離開你生活的女人
So
lass
mich
bitte
langsam
zu
einer
Frau
werden,
die
dein
Leben
verlässt,
我會笑著告訴你
我醒了
ich
werde
dir
lächelnd
sagen,
ich
bin
aufgewacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃中平
Альбом
你那麼愛她
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.