Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛讓我變得脆弱
Liebe macht mich verletzlich
不要教我回頭
有時候一無所有的守候
Sag
mir
nicht,
ich
soll
umkehren.
Manchmal
ist
das
Warten,
ohne
etwas
zu
haben,
也是一種溫柔
auch
eine
Art
von
Zärtlichkeit.
已經不能回頭
我知道就算我付出所有
Ich
kann
schon
nicht
mehr
zurück.
Ich
weiß,
selbst
wenn
ich
alles
gebe,
你也不會再有感受
wirst
du
nichts
mehr
fühlen.
什麽都別說
愛一個人愛到別無所求
Sag
nichts.
Jemanden
zu
lieben,
bis
man
nichts
mehr
verlangt,
你什麽都別做
失去你我也得不到什麽
Tu
nichts.
Wenn
ich
dich
verliere,
gewinne
ich
auch
nichts.
愛
讓我變的脆弱
變的都不敢掌握
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
mich
nicht
traue,
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
不斷犯錯不斷陷落
不管明天
的寂寞
Ständig
mache
ich
Fehler,
falle
tiefer,
egal
wie
einsam
der
morgige
Tag
wird.
愛
讓我變的脆弱
變的都願意承受
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
bereit
bin,
alles
zu
ertragen.
盲目的求盲目的給
不分快樂
或憂愁
Blind
fordere
ich,
blind
gebe
ich,
ohne
zwischen
Freude
oder
Kummer
zu
unterscheiden.
不要教我回頭
有時候一無所有的守候
Sag
mir
nicht,
ich
soll
umkehren.
Manchmal
ist
das
Warten,
ohne
etwas
zu
haben,
也是一種溫柔
auch
eine
Art
von
Zärtlichkeit.
已經不能回頭
我知道就算我付出所有
Ich
kann
schon
nicht
mehr
zurück.
Ich
weiß,
selbst
wenn
ich
alles
gebe,
你也不會再有感受
wirst
du
nichts
mehr
fühlen.
什麽都別說
愛一個人愛到別無所求
Sag
nichts.
Jemanden
zu
lieben,
bis
man
nichts
mehr
verlangt,
你什麽都別做
失去你我也得不到什麽
Tu
nichts.
Wenn
ich
dich
verliere,
gewinne
ich
auch
nichts.
愛
讓我變的脆弱
變的都不敢掌握
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
mich
nicht
traue,
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
不斷犯錯不斷陷落
不管明天
的寂寞
Ständig
mache
ich
Fehler,
falle
tiefer,
egal
wie
einsam
der
morgige
Tag
wird.
愛
讓我變的脆弱
變的都願意承受
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
bereit
bin,
alles
zu
ertragen.
盲目的求盲目的給
不分快樂
或憂愁
Blind
fordere
ich,
blind
gebe
ich,
ohne
zwischen
Freude
oder
Kummer
zu
unterscheiden.
你的愛
讓我變的脆弱
變的都不敢掌握
Deine
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
mich
nicht
traue,
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
不斷犯錯不斷陷落
不管明天
的
寂寞
Ständig
mache
ich
Fehler,
falle
tiefer,
egal
wie
einsam
der
morgige
Tag
wird.
愛
讓我變的脆弱
變的都願意承受
Liebe
macht
mich
verletzlich,
so
dass
ich
bereit
bin,
alles
zu
ertragen.
盲目的求盲目的給
不分快樂
或憂愁
Blind
fordere
ich,
blind
gebe
ich,
ohne
zwischen
Freude
oder
Kummer
zu
unterscheiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.