E-Jun Lee - 愛讓我變得脆弱 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - 愛讓我變得脆弱




愛讓我變得脆弱
Love Makes Me Vulnerable
不要教我回頭 有時候一無所有的守候
Don't teach me to turn back. Sometimes, a helpless wait
也是一種溫柔
is also a kind of tenderness.
已經不能回頭 我知道就算我付出所有
I can't turn back anymore. I know that even if I give my all
你也不會再有感受
you won't feel anything anymore.
什麽都別說 愛一個人愛到別無所求
Say nothing. To love someone to the point of having nothing to ask for.
你什麽都別做 失去你我也得不到什麽
You don't have to do anything. Even if I lose you, I won't get anything.
讓我變的脆弱 變的都不敢掌握
Love makes me vulnerable, makes me afraid to hold on.
不斷犯錯不斷陷落 不管明天 的寂寞
Making endless mistakes and falling endlessly, regardless of tomorrow's loneliness.
讓我變的脆弱 變的都願意承受
Love makes me vulnerable, makes me willing to endure.
盲目的求盲目的給 不分快樂 或憂愁
Blindly seeking, blindly giving, regardless of happiness or sorrow.
不要教我回頭 有時候一無所有的守候
Don't teach me to turn back. Sometimes, a helpless wait
也是一種溫柔
is also a kind of tenderness.
已經不能回頭 我知道就算我付出所有
I can't turn back anymore. I know that even if I give my all
你也不會再有感受
you won't feel anything anymore.
什麽都別說 愛一個人愛到別無所求
Say nothing. To love someone to the point of having nothing to ask for.
你什麽都別做 失去你我也得不到什麽
You don't have to do anything. Even if I lose you, I won't get anything.
讓我變的脆弱 變的都不敢掌握
Love makes me vulnerable, makes me afraid to hold on.
不斷犯錯不斷陷落 不管明天 的寂寞
Making endless mistakes and falling endlessly, regardless of tomorrow's loneliness.
讓我變的脆弱 變的都願意承受
Love makes me vulnerable, makes me willing to endure.
盲目的求盲目的給 不分快樂 或憂愁
Blindly seeking, blindly giving, regardless of happiness or sorrow.
你的愛 讓我變的脆弱 變的都不敢掌握
Your love makes me vulnerable, makes me afraid to hold on.
不斷犯錯不斷陷落 不管明天 寂寞
Making endless mistakes and falling endlessly, regardless of tomorrow's loneliness.
讓我變的脆弱 變的都願意承受
Love makes me vulnerable, makes me willing to endure.
盲目的求盲目的給 不分快樂 或憂愁
Blindly seeking, blindly giving, regardless of happiness or sorrow.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.