Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒人親像我
這呢軟心肝
Никто,
как
я,
не
такой
мягкосердечный
你要離開我
目屎流未煞
Ты
уходишь
от
меня,
слезы
льются
рекой
不是你對我無情意
不是我一時想未開
Не
то
чтобы
ты
была
ко
мне
безразлична,
не
то
чтобы
я
чего-то
не
понял
只是心傷悲
Просто
сердце
болит
對你的心
總嘛是永遠無變掛
Мое
сердце
к
тебе
всегда
неизменно
對你的情
永遠是放在心肝
Моя
любовь
к
тебе
всегда
в
моем
сердце
雖然孤單
我嘛是甘願受拖磨
Хотя
мне
одиноко,
я
готов
терпеть
эти
муки
沒依沒哇
攏是為著你啦
Нет
ни
"да",
ни
"нет",
всё
это
ради
тебя
沒人親像我
這呢軟心肝
Никто,
как
я,
не
такой
мягкосердечный
你要離開我
目屎流未煞
Ты
уходишь
от
меня,
слезы
льются
рекой
不是你對我無情意
不是我一時想未開
Не
то
чтобы
ты
была
ко
мне
безразлична,
не
то
чтобы
я
чего-то
не
понял
只是心傷悲
Просто
сердце
болит
對你的心
總嘛是永遠無變掛
Мое
сердце
к
тебе
всегда
неизменно
對你的情
永遠是放在心肝
Моя
любовь
к
тебе
всегда
в
моем
сердце
雖然孤單
我嘛是甘願受拖磨
Хотя
мне
одиноко,
я
готов
терпеть
эти
муки
沒依沒哇
攏是為著你啦
Нет
ни
"да",
ни
"нет",
всё
это
ради
тебя
對你的心
總嘛是永遠無變掛
Мое
сердце
к
тебе
всегда
неизменно
對你的情
永遠是放在心肝
Моя
любовь
к
тебе
всегда
в
моем
сердце
雖然孤單
我嘛是甘願受拖磨
Хотя
мне
одиноко,
я
готов
терпеть
эти
муки
沒依沒哇
攏是為著你啦
Нет
ни
"да",
ни
"нет",
всё
это
ради
тебя
對你的心
總嘛是永遠無變掛
Мое
сердце
к
тебе
всегда
неизменно
對你的情
永遠是放在心肝
Моя
любовь
к
тебе
всегда
в
моем
сердце
雖然孤單
我嘛是甘願受拖磨
Хотя
мне
одиноко,
я
готов
терпеть
эти
муки
沒依沒哇
攏是為著你啦
Нет
ни
"да",
ни
"нет",
всё
это
ради
тебя
對你的心
總嘛是永遠無變掛
Мое
сердце
к
тебе
всегда
неизменно
對你的情
永遠是放在心肝
Моя
любовь
к
тебе
всегда
в
моем
сердце
雖然孤單
我嘛是甘願受拖磨
Хотя
мне
одиноко,
я
готов
терпеть
эти
муки
沒依沒哇
攏是為著你啦
Нет
ни
"да",
ни
"нет",
всё
это
ради
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Xin Zheng
Альбом
相思的烈酒
дата релиза
03-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.