E-Jun Lee - 昨日愛人 - перевод текста песни на немецкий

昨日愛人 - E-Jun Leeперевод на немецкий




昨日愛人
Geliebter von Gestern
不想那麽多 因為寂寞已經那麽濃
Ich will nicht so viel nachdenken, denn die Einsamkeit ist schon so dicht
當你抱著我 淚不住地流
Wenn du mich umarmst, fließen die Tränen unaufhörlich
就算一切 不能從頭
Auch wenn alles nicht von vorne beginnen kann
就當愛人只是夢裏經過
Tu so, als wärst du, Geliebter, nur im Traum vorbeigekommen
別看清醒 計較罪過
Sieh nicht klar hin, rechne nicht die Schuld auf
否則傷口會在淚中婆娑
Sonst wird die Wunde in Tränen verschwimmen
昨日愛人 回來找我回來愛我 又代表什麽
Geliebter von gestern, kommst zurück, um mich zu finden, kommst zurück, um mich zu lieben, was bedeutet das schon?
你是我最怕也最傻 我一生都欠的掙紮
Du bist meine größte Furcht und meine größte Torheit, der Kampf, den ich mein ganzes Leben schulde
昨日愛人 什麽時候會離開我 我願是河流
Geliebter von gestern, wann wirst du mich verlassen? Ich wünschte, ich wäre ein Fluss
看你為我停泊過 心痛你興風你作浪 你漂流永沒有盡頭
Zu sehen, wie du einst für mich anlegtest. Mein Herz schmerzt, wenn du Stürme entfachst, Wellen schlägst, dein Treiben nimmt niemals ein Ende
不想那麽多 因為寂寞已經那麽濃
Ich will nicht so viel nachdenken, denn die Einsamkeit ist schon so dicht
當你抱著我 淚不住地流
Wenn du mich umarmst, fließen die Tränen unaufhörlich
就算一切 不能從頭
Auch wenn alles nicht von vorne beginnen kann
就當人只是夢裏經過
Tu so, als wärst du nur im Traum vorbeigekommen
別看清醒 計較罪過
Sieh nicht klar hin, rechne nicht die Schuld auf
否則傷口會在淚中婆娑
Sonst wird die Wunde in Tränen verschwimmen
昨日愛人 回來找我回來愛我 又代表什麽
Geliebter von gestern, kommst zurück, um mich zu finden, kommst zurück, um mich zu lieben, was bedeutet das schon?
你是我最怕也最傻 我一生都欠的掙紮
Du bist meine größte Furcht und meine größte Torheit, der Kampf, den ich mein ganzes Leben schulde
昨日愛人 什麽時候會離開我 我願是河流
Geliebter von gestern, wann wirst du mich verlassen? Ich wünschte, ich wäre ein Fluss
看你為我停泊過 心痛你興風你作浪 你漂流永沒有盡頭
Zu sehen, wie du einst für mich anlegtest. Mein Herz schmerzt, wenn du Stürme entfachst, Wellen schlägst, dein Treiben nimmt niemals ein Ende
昨日愛人 回來找我回來愛我 又代表什麽
Geliebter von gestern, kommst zurück, um mich zu finden, kommst zurück, um mich zu lieben, was bedeutet das schon?
你是我最怕也最傻 我一生都欠的掙紮
Du bist meine größte Furcht und meine größte Torheit, der Kampf, den ich mein ganzes Leben schulde
昨日愛人 什麽時候會離開我 我願是河流
Geliebter von gestern, wann wirst du mich verlassen? Ich wünschte, ich wäre ein Fluss
看你為我停泊過 心痛你興風你作浪 你漂流永沒有盡頭
Zu sehen, wie du einst für mich anlegtest. Mein Herz schmerzt, wenn du Stürme entfachst, Wellen schlägst, dein Treiben nimmt niemals ein Ende
心痛你興風你作浪 你漂流永沒有盡頭
Mein Herz schmerzt, wenn du Stürme entfachst, Wellen schlägst, dein Treiben nimmt niemals ein Ende
心痛你興風你作浪 你漂流永沒有盡頭
Mein Herz schmerzt, wenn du Stürme entfachst, Wellen schlägst, dein Treiben nimmt niemals ein Ende





Авторы: 游鴻明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.