E-Jun Lee - 是否你真的不在乎 - перевод текста песни на немецкий

是否你真的不在乎 - E-Jun Leeперевод на немецкий




是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
獨自走在雨中 誰為我心痛
Allein im Regen gehend, wer fühlt meinen Herzschmerz?
問天問地問你問我自己
Frage den Himmel, frage die Erde, frage dich, frage mich selbst
喔喔 愛情為何終歸一場空
Oh oh, warum endet Liebe immer in Leere?
告別海誓山盟
Abschied von ewigen Schwüren
不再回首過往 再讓自己傷
Nicht mehr zurückblicken, mich nicht mehr selbst verletzen
如果可以把你變成往事
Wenn ich dich zur Vergangenheit machen könnte
喔喔 淚水不知不覺中盈眶
Oh oh, Tränen füllen unbewusst meine Augen
填滿我哭紅的眼
Füllen meine rot geweinten Augen
沒有人真的在乎我的愛
Niemand kümmert sich wirklich um meine Liebe
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Für wen spiele ich diese herzzerreißende Trauer?
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Im Herzen verstrickt ist der Schmerz einer lebenslangen Sorge
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
獨自走在雨中 誰為我心痛
Allein im Regen gehend, wer fühlt meinen Herzschmerz?
問天問地問你問我自己
Frage den Himmel, frage die Erde, frage dich, frage mich selbst
喔喔 淚水不知不覺中盈眶
Oh oh, Tränen füllen unbewusst meine Augen
填滿我哭紅的眼
Füllen meine rot geweinten Augen
沒有人真的在乎我的愛
Niemand kümmert sich wirklich um meine Liebe
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Für wen spiele ich diese herzzerreißende Trauer?
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Im Herzen verstrickt ist der Schmerz einer lebenslangen Sorge
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
沒有人真的在乎我的愛
Niemand kümmert sich wirklich um meine Liebe
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Für wen spiele ich diese herzzerreißende Trauer?
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Im Herzen verstrickt ist der Schmerz einer lebenslangen Sorge
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?
是否你真的不在乎
Ist es dir wirklich egal?





Авторы: 8th Floor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.