Текст и перевод песни E-Jun Lee - 是否你真的不在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否你真的不在乎
Do You Really Not Care
獨自走在雨中
誰為我心痛
Walking
alone
in
the
rain,
who
feels
sorry
for
me
問天問地問你問我自己
Asking
the
sky,
asking
the
earth,
asking
you,
and
asking
myself
喔喔
愛情為何終歸一場空
Oh
love
, how
come
it
always
ends
up
empty
告別海誓山盟
Saying
goodbye
to
our
vows
不再回首過往
再讓自己傷
Not
looking
back
at
the
past,not
letting
myself
get
hurt
again
如果可以把你變成往事
If
I
could
turn
you
into
the
past
喔喔
淚水不知不覺中盈眶
Oh
tears
well
up
in
my
eyes
without
me
noticing
填滿我哭紅的眼
Filling
my
tear-reddened
eyes
沒有人真的在乎我的愛
No
one
really
cares
about
my
love
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Who
am
I
putting
on
this
heartbroken
act
for
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Lingering
in
my
mind
is
a
pain
that
attaches
me
to
you
for
life
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
獨自走在雨中
誰為我心痛
Walking
alone
in
the
rain,
who
feels
sorry
for
me
問天問地問你問我自己
Asking
the
sky,
asking
the
earth,
asking
you,
and
asking
myself
喔喔
淚水不知不覺中盈眶
Oh
tears
well
up
in
my
eyes
without
me
noticing
填滿我哭紅的眼
Filling
my
tear-reddened
eyes
沒有人真的在乎我的愛
No
one
really
cares
about
my
love
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Who
am
I
putting
on
this
heartbroken
act
for
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Lingering
in
my
mind
is
a
pain
that
attaches
me
to
you
for
life
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
沒有人真的在乎我的愛
No
one
really
cares
about
my
love
為了誰演出傷心欲絕的悲哀
Who
am
I
putting
on
this
heartbroken
act
for
纏繞在心中是牽掛一生的痛
Lingering
in
my
mind
is
a
pain
that
attaches
me
to
you
for
life
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
是否你真的不在乎
Do
you
really
not
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 8th Floor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.