Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月亮惹的禍
Blame It on the Moon
都是你的错
轻易爱上我
It's
all
your
fault
for
falling
in
love
with
me
so
easily
让我不知不觉满足被爱的虚荣
Making
me
unknowingly
indulge
in
the
vanity
of
being
loved
都是你的错
你对人的宠
It's
all
your
fault,
your
indulgence
都是你的错
在你的眼中
It's
all
your
fault,
in
your
eyes
总是藏著让人又爱又怜的朦胧
Always
hiding
a
hazy
look
that
makes
me
feel
both
love
and
pity
都是你的错
你的痴情梦
It's
all
your
fault,
your
infatuation
被你爱过还能为谁蠢动
Having
been
loved
by
you,
who
else
can
I
be
infatuated
with
我承认都是月亮惹的祸
I
admit,
it's
all
the
moon's
fault
那样的月色太美
你太温柔
The
moonlight
was
so
beautiful,
and
you
were
so
gentle
才会在刹那之间只想和你一起到白头
That
in
that
instant,
all
I
wanted
was
to
grow
old
with
you
我承认都是誓言惹的祸
I
admit,
it's
all
the
vows'
fault
偏偏似糖如蜜说来最动人
They
were
all
so
sweet
and
honeyed,
the
most
moving
words
再怎么心如钢鉄也成绕指柔
No
matter
how
strong
my
heart
was,
it
became
as
soft
as
silk
都是你的错
轻易爱上我
It's
all
your
fault
for
falling
in
love
with
me
so
easily
让我不知不觉满足被爱的虚荣
Making
me
unknowingly
indulge
in
the
vanity
of
being
loved
都是你的错
你对人的宠
It's
all
your
fault,
your
indulgence
都是你的错
在你的眼中
It's
all
your
fault,
in
your
eyes
总是藏著让人又爱又怜的朦胧
Always
hiding
a
hazy
look
that
makes
me
feel
both
love
and
pity
都是你的错
你的痴情梦
It's
all
your
fault,
your
infatuation
被你爱过还能为谁蠢动
Having
been
loved
by
you,
who
else
can
I
be
infatuated
with
我承认都是月亮惹的祸
I
admit,
it's
all
the
moon's
fault
那样的月色太美
你太温柔
The
moonlight
was
so
beautiful,
and
you
were
so
gentle
才会在刹那之间只想和你一起到白头
That
in
that
instant,
all
I
wanted
was
to
grow
old
with
you
我承认都是誓言惹的祸
I
admit,
it's
all
the
vows'
fault
偏偏似糖如蜜说来最动人
They
were
all
so
sweet
and
honeyed,
the
most
moving
words
再怎么心如钢鉄也成绕指柔
No
matter
how
strong
my
heart
was,
it
became
as
soft
as
silk
怎样的情深意动
What
kind
of
affection
会让两个人拿一生当承诺
Would
make
two
people
take
their
whole
lives
as
a
promise
我承认都是月亮惹的祸
I
admit,
it's
all
the
moon's
fault
那样的月色太美
你太温柔
The
moonlight
was
so
beautiful,
and
you
were
so
gentle
才会在刹那之间只想和你一起到白头
That
in
that
instant,
all
I
wanted
was
to
grow
old
with
you
我承认都是誓言惹的祸
I
admit,
it's
all
the
vows'
fault
偏偏似糖如蜜说来最动人
They
were
all
so
sweet
and
honeyed,
the
most
moving
words
再怎么心如钢鉄也成绕指柔
No
matter
how
strong
my
heart
was,
it
became
as
soft
as
silk
我承认都是月亮惹的祸
I
admit,
it's
all
the
moon's
fault
那样的月色太美
你太温柔
The
moonlight
was
so
beautiful,
and
you
were
so
gentle
才会在刹那之间只想和你一起到白头
That
in
that
instant,
all
I
wanted
was
to
grow
old
with
you
我承认都是誓言惹的祸
I
admit,
it's
all
the
vows'
fault
偏偏似糖如蜜说来最动人
They
were
all
so
sweet
and
honeyed,
the
most
moving
words
再怎么心如钢鉄也成绕指柔
No
matter
how
strong
my
heart
was,
it
became
as
soft
as
silk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張宇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.