E-Jun Lee - 有理取鬧 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - 有理取鬧




有理取鬧
Разумный бунт
把所有 电源 都关掉
Выключу все источники питания,
松开了 拧紧 的发条
Ослаблю туго закрученную пружину.
谁又来警告 大道理 太过可笑
Кто посмеет меня предостеречь? Высокие материи слишком смешны.
怎能让 手脚 被套牢
Не позволю сковать мои руки и ноги,
再没有 忍耐 可消耗
Больше нет терпения,
烂规则 全都踢爆
Гнилые правила все долой!
赶快释放 灵魂出窍
Скорее, освобожу свою душу,
(喔 哦)
(О-о-о-о)
(我的想法有理取闹)让头脑狂跳
(Мои мысли разумный бунт) Пусть голова кружится,
(我的世界有理取闹)自由来改造
(Мой мир разумный бунт) Перестрою его на свой лад.
迫不及待 天窗快快打开
Не могу дождаться, когда откроется люк,
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
维护梦的骄傲
Защищая гордость своей мечты,
我不怀疑 我可以 证明幻想的存在(耶)
Я не сомневаюсь, я могу доказать существование фантазии (Да!),
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
放胆 热爱 燃烧
Смело люблю, горю,
这种澎湃 才对我的节拍
Этот порыв мой ритм.
把所有 电源 都关掉
Выключу все источники питания,
松开了 拧紧 的发条
Ослаблю туго закрученную пружину.
谁又来警告 大道理 太过可笑
Кто посмеет меня предостеречь? Высокие материи слишком смешны.
怎能让 手脚 被套牢
Не позволю сковать мои руки и ноги,
再没有 忍耐 可消耗
Больше нет терпения,
烂规则 全都踢爆
Гнилые правила все долой!
赶快释放 灵魂出窍
Скорее, освобожу свою душу,
(喔 哦)
(О-о-о-о)
(我的想法有理取闹)让头脑狂跳
(Мои мысли разумный бунт) Пусть голова кружится,
(我的世界有理取闹)自由来改造
(Мой мир разумный бунт) Перестрою его на свой лад.
迫不及待 天窗快快打开
Не могу дождаться, когда откроется люк,
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
维护梦的骄傲
Защищая гордость своей мечты,
我不怀疑 我可以 证明幻想的存在(耶)
Я не сомневаюсь, я могу доказать существование фантазии (Да!),
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
放胆 热爱 燃烧
Смело люблю, горю,
这种澎湃 才对我的节拍
Этот порыв мой ритм.
(我的想法有理取闹)让头脑狂跳
(Мои мысли разумный бунт) Пусть голова кружится,
(我的世界有理取闹)自由来改造
(Мой мир разумный бунт) Перестрою его на свой лад.
迫不及待 天窗快快打开
Не могу дождаться, когда откроется люк,
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
维护梦的骄傲
Защищая гордость своей мечты,
我不怀疑 我可以 证明幻想的存在(耶)
Я не сомневаюсь, я могу доказать существование фантазии (Да!),
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
放胆 热爱 燃烧
Смело люблю, горю,
这种澎湃 才对我的节拍
Этот порыв мой ритм.
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
维护梦的骄傲
Защищая гордость своей мечты,
我不怀疑 我可以 证明幻想的存在(耶)
Я не сомневаюсь, я могу доказать существование фантазии (Да!),
这感觉 有多么的美妙
Это чувство такое прекрасное,
放胆 热爱 燃烧
Смело люблю, горю,
这种澎湃 才对我的节拍
Этот порыв мой ритм.
把所有 电源 都关掉
Выключу все источники питания,
松开了 拧紧 的发条
Ослаблю туго закрученную пружину.
谁又来警告 大道理 太过可笑
Кто посмеет меня предостеречь? Высокие материи слишком смешны.
怎能让 手脚 被套牢
Не позволю сковать мои руки и ноги,
再没有 忍耐 可消耗
Больше нет терпения,
烂规则 全都踢爆
Гнилые правила все долой!
赶快释放 灵魂出窍
Скорее, освобожу свою душу,
(喔 哦)
(О-о-о-о)
(我的想法有理取闹)
(Мои мысли разумный бунт)
(我的世界有理取闹)
(Мой мир разумный бунт)
(我的想法有理取闹)
(Мои мысли разумный бунт)
(我的世界有理取闹)
(Мой мир разумный бунт)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.