E-Jun Lee - 聽誰說 - перевод текста песни на английский

聽誰說 - E-Jun Leeперевод на английский




聽誰說
Listen to Whom Speak
(聽誰說 Woo 聽誰說)
(Listen to whom speak Woo Listen to whom speak)
吹熄了二十一歲的一根蠟燭
The candles of twenty-one years old have been blown out
短暫的燭光照亮我的孤獨
The short candles illuminate my loneliness
今年沒有人陪我 與我為伍 (Woo 與我為伍)
This year, no one will accompany me or my troops (Woo my troops)
音樂盒那女孩正盡情跳舞
The dancing girl in the music box is enjoying her dance
那是去年你送給我的禮物
That's the gift you gave me last year
今年沒有人陪我 給我祝福
This year, no one will accompany me or bestow blessings on me
聽誰說 成年就不怕孤獨 (聽誰說不怕孤獨)
Listen to whom speak Adulthood is not afraid of loneliness (Listen to whom speak not afraid of loneliness)
聽誰說 成年可以獨立自主 (誰說誰說 誰說獨立自主)
Listen to whom speak Adulthood can be independent and self-reliant (Who says who says who says independent and self-reliant)
聽誰說 現在我只想找個人輕訴
Listen to whom speak Now I just want to find someone to talk to
聽誰說 我看還是留不住你的腳步 (Woo)
Listen to whom speak I see that I still cannot keep your footsteps (Woo)
(聽誰說 Woo 聽誰說)
(Listen to whom speak Woo Listen to whom speak)
吹熄了二十一歲的一根蠟燭
The candles of twenty-one years old have been blown out
短暫的燭光照亮我的孤獨
The short candles illuminate my loneliness
今年沒有人陪我 與我為伍 (Woo 與我為伍)
This year, no one will accompany me or my troops (Woo my troops)
音樂盒那女孩正盡情跳舞
The dancing girl in the music box is enjoying her dance
那是去年你送給我的禮物
That's the gift you gave me last year
今年沒有人陪我 給我祝福
This year, no one will accompany me or bestow blessings on me
聽誰說 成年就不怕孤獨 (聽誰說不怕孤獨)
Listen to whom speak Adulthood is not afraid of loneliness (Listen to whom speak not afraid of loneliness)
聽誰說 成年可以獨立自主 (誰說誰說 誰說獨立自主)
Listen to whom speak Adulthood can be independent and self-reliant (Who says who says who says independent and self-reliant)
聽誰說 現在我只想找個人輕訴
Listen to whom speak Now I just want to find someone to talk to
聽誰說 我看還是留不住你的腳步 (Woo)
Listen to whom speak I see that I still cannot keep your footsteps (Woo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.