Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(聽誰說
Woo
聽誰說)
(Listen
to
whom
speak
Woo
Listen
to
whom
speak)
吹熄了二十一歲的一根蠟燭
The
candles
of
twenty-one
years
old
have
been
blown
out
短暫的燭光照亮我的孤獨
The
short
candles
illuminate
my
loneliness
今年沒有人陪我
與我為伍
(Woo
與我為伍)
This
year,
no
one
will
accompany
me
or
my
troops
(Woo
my
troops)
音樂盒那女孩正盡情跳舞
The
dancing
girl
in
the
music
box
is
enjoying
her
dance
那是去年你送給我的禮物
That's
the
gift
you
gave
me
last
year
今年沒有人陪我
給我祝福
This
year,
no
one
will
accompany
me
or
bestow
blessings
on
me
聽誰說
成年就不怕孤獨
(聽誰說不怕孤獨)
Listen
to
whom
speak
Adulthood
is
not
afraid
of
loneliness
(Listen
to
whom
speak
not
afraid
of
loneliness)
聽誰說
成年可以獨立自主
(誰說誰說
誰說獨立自主)
Listen
to
whom
speak
Adulthood
can
be
independent
and
self-reliant
(Who
says
who
says
who
says
independent
and
self-reliant)
聽誰說
現在我只想找個人輕訴
Listen
to
whom
speak
Now
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to
聽誰說
我看還是留不住你的腳步
(Woo)
Listen
to
whom
speak
I
see
that
I
still
cannot
keep
your
footsteps
(Woo)
(聽誰說
Woo
聽誰說)
(Listen
to
whom
speak
Woo
Listen
to
whom
speak)
吹熄了二十一歲的一根蠟燭
The
candles
of
twenty-one
years
old
have
been
blown
out
短暫的燭光照亮我的孤獨
The
short
candles
illuminate
my
loneliness
今年沒有人陪我
與我為伍
(Woo
與我為伍)
This
year,
no
one
will
accompany
me
or
my
troops
(Woo
my
troops)
音樂盒那女孩正盡情跳舞
The
dancing
girl
in
the
music
box
is
enjoying
her
dance
那是去年你送給我的禮物
That's
the
gift
you
gave
me
last
year
今年沒有人陪我
給我祝福
This
year,
no
one
will
accompany
me
or
bestow
blessings
on
me
聽誰說
成年就不怕孤獨
(聽誰說不怕孤獨)
Listen
to
whom
speak
Adulthood
is
not
afraid
of
loneliness
(Listen
to
whom
speak
not
afraid
of
loneliness)
聽誰說
成年可以獨立自主
(誰說誰說
誰說獨立自主)
Listen
to
whom
speak
Adulthood
can
be
independent
and
self-reliant
(Who
says
who
says
who
says
independent
and
self-reliant)
聽誰說
現在我只想找個人輕訴
Listen
to
whom
speak
Now
I
just
want
to
find
someone
to
talk
to
聽誰說
我看還是留不住你的腳步
(Woo)
Listen
to
whom
speak
I
see
that
I
still
cannot
keep
your
footsteps
(Woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.