Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隱形的傷口
Die unsichtbare Wunde
閉上了眼睛
不想說話
留下的傷口
還痛嗎
Schloss
meine
Augen,
will
nicht
sprechen,
tut
die
hinterlassene
Wunde
noch
weh?
困住了自己
活在回憶
驟降的大雨
總會走過
Habe
mich
selbst
gefangen,
lebe
in
Erinnerungen,
der
plötzliche
Regenguss
wird
vorübergehen.
心裡住的那個夢
在黑暗的盡頭撐住我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
stützt
mich
am
Ende
der
Dunkelheit.
跌跌撞撞不是一個人
哭過了以後
還要繼續走
Stolpernd
und
fallend
bin
ich
nicht
allein,
nachdem
ich
geweint
habe,
muss
ich
weitergehen.
心裡住的那個夢
在長長的路上安慰我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
tröstet
mich
auf
dem
langen
Weg.
當世界遺忘我的時候
不會太難過
Wenn
die
Welt
mich
vergisst,
werde
ich
nicht
allzu
traurig
sein.
關上了耳朵
用心看透
隱形的傷口
不再痛
Schloss
meine
Ohren,
sehe
mit
dem
Herzen
hindurch,
die
unsichtbare
Wunde
schmerzt
nicht
mehr.
讓這場風雨
停在過去
絕望的時候
總會結果
Lass
diesen
Sturm
in
der
Vergangenheit
enden,
in
Zeiten
der
Verzweiflung
wird
es
immer
einen
Ausgang
geben.
心裡住的那個夢
在黑暗的盡頭撐住我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
stützt
mich
am
Ende
der
Dunkelheit.
跌跌撞撞不是一個人
哭過了以後
還要繼續走
Stolpernd
und
fallend
bin
ich
nicht
allein,
nachdem
ich
geweint
habe,
muss
ich
weitergehen.
心裡住的那個夢
在長長的路上安慰我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
tröstet
mich
auf
dem
langen
Weg.
當世界遺忘我的時候
不會太難過
Wenn
die
Welt
mich
vergisst,
werde
ich
nicht
allzu
traurig
sein.
時間慢慢陳舊
我在練習生活
Die
Zeit
wird
langsam
alt,
ich
übe
zu
leben.
眼淚留在從前
不要再見
Tränen
bleiben
in
der
Vergangenheit,
auf
Nimmerwiedersehen.
心裡住的那個夢
在黑暗的盡頭撐住我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
stützt
mich
am
Ende
der
Dunkelheit.
跌跌撞撞不是一個人
哭過了以後
還要繼續走
Stolpernd
und
fallend
bin
ich
nicht
allein,
nachdem
ich
geweint
habe,
muss
ich
weitergehen.
心裡住的那個夢
在長長的路上安慰我
Der
Traum,
der
in
meinem
Herzen
wohnt,
tröstet
mich
auf
dem
langen
Weg.
當世界遺忘我的時候
不會太難過
Wenn
die
Welt
mich
vergisst,
werde
ich
nicht
allzu
traurig
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呂康惟
Альбом
愛情路口
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.