Текст и перевод песни E-Jun Lee - 雨後的夕陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨後的夕陽
The Sunset After the Rain
我嘆息著時間的界線
I
sigh
at
the
boundaries
of
time
轉身走過後落葉紛飛
I
turned
around
and
walked
away,
fallen
leaves
fluttered
總在微笑瞬間
Always
in
the
moment
of
a
smile
思念悄然蔓延
Missing
you
quietly
spread
回憶都
不肯片刻閉眼
Memories
refuse
to
close
their
eyes
for
a
moment
比較誰比誰付出多一些
Comparing
who
gave
more
隱藏不了最心底的空缺
Can't
hide
the
emptiness
deep
inside
愛過了才明白
I
understand
after
loving
you
你我在不同世界
You
and
I
are
in
different
worlds
雨後的夕陽
The
sunset
after
the
rain
在日落前揮別了悲傷
Waving
goodbye
to
sadness
before
sunset
跨越過時差
Bridging
the
time
difference
我在眼淚中成長
I
am
growing
up
in
tears
放下了遺憾
Letting
go
of
regrets
找回自己真實的模樣
Finding
back
my
true
self
那些信誓旦旦的永遠
Those
vows
of
eternal
love
沉默散在謊言之間
Silence
scattered
among
lies
無法癒合的心碎
Unable
to
heal
the
broken
heart
背對背無藥可解
Back
to
back,
no
cure
你的好我會好好紀念
I
will
cherish
your
kindness
相遇的燦爛已經找不回
The
brilliance
of
our
encounter
can
no
longer
be
found
逞強的原諒走不到結尾
Perfunctory
forgiveness
will
not
lead
to
an
end
愛原來是種成全
Love
is
a
kind
of
fulfillment
雨後的夕陽
The
sunset
after
the
rain
在日落前揮別了悲傷
Waving
goodbye
to
sadness
before
sunset
跨越過時差
Bridging
the
time
difference
我在眼淚中成長
I
am
growing
up
in
tears
放下了遺憾
Letting
go
of
regrets
找回自己真實的模樣
Finding
back
my
true
self
雨後的夕陽
The
sunset
after
the
rain
在日落前揮別了悲傷
Waving
goodbye
to
sadness
before
sunset
跨越過時差
Bridging
the
time
difference
我在眼淚中成長
I
am
growing
up
in
tears
放下了遺憾
Letting
go
of
regrets
找回自己真實的模樣
Finding
back
my
true
self
跨越過時差
Bridging
the
time
difference
我在眼淚中成長
I
am
growing
up
in
tears
放下了遺憾
Letting
go
of
regrets
找回自己真實的模樣
Finding
back
my
true
self
雨後的夕陽
The
sunset
after
the
rain
終於學會了勇敢
Finally
learned
to
be
brave
日出那一端
On
the
other
side
of
the
sunrise
會有我最純真的溫暖
I
will
have
my
most
innocent
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
苓聽
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.