E-Jun Lee - 風中的承諾 - перевод текста песни на немецкий

風中的承諾 - E-Jun Leeперевод на немецкий




風中的承諾
Versprechen im Wind
昨夜的雨驚醒我沉睡中的夢
Der Regen der letzten Nacht weckte mich aus meinem tiefen Traum.
迷惑的心纏滿著昨日的傷痛
Mein verwirrtes Herz ist erfüllt vom Schmerz von gestern.
冷冷的風不再有往日的溫柔
Der kalte Wind hat nicht mehr die Zärtlichkeit vergangener Tage.
逝去的愛是否還能夠再擁有
Kann die vergangene Liebe je wieder mir gehören?
漫漫長路誰能告訴我
Langer, langer Weg, wer kann mir sagen,
究竟會有多少錯何處是我最終的居留
wie viele Fehler es geben wird, wo mein endgültiger Verbleib ist?
曾經在雨中對我說今生今世相守
Einst sagtest du mir im Regen, dass wir für dieses Leben zusammenbleiben.
曾經在風中對我說永遠不離開我
Einst sagtest du mir im Wind, dass du mich niemals verlassen würdest.
多少纏綿編織成的夢多少愛恨刻畫的鏡頭
Wie viele Träume, gewoben aus Zärtlichkeit, wie viele Szenen, gezeichnet von Liebe und Hass.
為何一切到了終究還是空
Warum ist am Ende alles doch nur leer?
昨夜的雨驚醒我沉睡中的夢
Der Regen der letzten Nacht weckte mich aus meinem tiefen Traum.
迷惑的心纏滿著昨日的傷痛
Mein verwirrtes Herz ist erfüllt vom Schmerz von gestern.
冷冷的風不再有往日的溫柔
Der kalte Wind hat nicht mehr die Zärtlichkeit vergangener Tage.
逝去的愛是否還能夠再擁有
Kann die vergangene Liebe je wieder mir gehören?
漫漫長路誰能告訴我
Langer, langer Weg, wer kann mir sagen,
究竟會有多少錯何處是我最終的居留
wie viele Fehler es geben wird, wo mein endgültiger Verbleib ist?
曾經在雨中對我說今生今世相守
Einst sagtest du mir im Regen, dass wir für dieses Leben zusammenbleiben.
曾經在風中對我說永遠不離開我
Einst sagtest du mir im Wind, dass du mich niemals verlassen würdest.
多少纏綿編織成的夢多少愛恨刻畫的鏡頭
Wie viele Träume, gewoben aus Zärtlichkeit, wie viele Szenen, gezeichnet von Liebe und Hass.
為何一切到了終究還是空
Warum ist am Ende alles doch nur leer?
多少纏綿編織成的夢多少愛恨刻畫的鏡頭
Wie viele Träume, gewoben aus Zärtlichkeit, wie viele Szenen, gezeichnet von Liebe und Hass.
為何一切到了終究還是空
Warum ist am Ende alles doch nur leer?
曾經在雨中對我說今生今世相守
Einst sagtest du mir im Regen, dass wir für dieses Leben zusammenbleiben.
曾經在風中對我說永遠不離開我
Einst sagtest du mir im Wind, dass du mich niemals verlassen würdest.
多少纏綿編織成的夢多少愛恨刻畫的鏡頭
Wie viele Träume, gewoben aus Zärtlichkeit, wie viele Szenen, gezeichnet von Liebe und Hass.
為何一切到了終究還是空
Warum ist am Ende alles doch nur leer?
多少纏綿編織成的夢多少愛恨刻畫的鏡頭
Wie viele Träume, gewoben aus Zärtlichkeit, wie viele Szenen, gezeichnet von Liebe und Hass.
為何一切到了終究還是空
Warum ist am Ende alles doch nur leer?





Авторы: Koji Makaino, Akira Ohtsu, Guo Lu Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.