Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果愛就像夢一場
可有一張放心的床
Wenn
Liebe
wie
ein
Traum
ist,
gibt
es
ein
Bett,
das
Sicherheit
gibt?
讓我閉上了雙眼
不再逞強
Lass
mich
meine
Augen
schließen,
nicht
länger
stark
sein
müssen.
反正熱情早已經冷場
有沒有你都一樣
Die
Leidenschaft
ist
sowieso
längst
erkaltet,
ob
mit
oder
ohne
dich,
es
ist
einerlei.
沒什麼原不原諒
Es
gibt
nichts
zu
verzeihen.
已經說過永不再想
不再奢望你的胸膛
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
mehr
daran
denken,
mich
nie
mehr
nach
deiner
Brust
sehnen.
好讓痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
vergehen
kann.
反正我已替你圓了謊
沒有什麼好勉強
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
gedeckt,
es
gibt
nichts
zu
erzwingen.
請你離開我的路還很長
Bitte
geh,
mein
Weg
vor
mir
ist
noch
lang.
我告訴自己
Ich
sage
mir
selbst,
愛情可以鬆綁
誓言可以埋葬
Liebe
kann
man
loslassen,
Schwüre
begraben.
像鏡子一樣的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
雖然我不願意接受
也會從此放手
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen.
就算哭紅了眼眶
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
愛情可以歸檔
誓言可以清場
Liebe
könne
man
archivieren,
Schwüre
aus
dem
Weg
räumen.
像犯罪一樣的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
當我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中沒有一點傷
und
du
in
deinem
Herzen
nicht
den
geringsten
Schmerz
fühlst?
已經說過永不再想
不再奢望你的胸膛
Ich
habe
schon
gesagt,
ich
werde
nie
mehr
daran
denken,
mich
nie
mehr
nach
deiner
Brust
sehnen.
好讓痛苦可以痛快的流光
Damit
der
Schmerz
ungehindert
vergehen
kann.
反正我已替你圓了謊
沒有什麼好勉強
Ich
habe
sowieso
schon
deine
Lügen
gedeckt,
es
gibt
nichts
zu
erzwingen.
請你離開我的路還很長
Bitte
geh,
mein
Weg
vor
mir
ist
noch
lang.
我告訴自己
Ich
sage
mir
selbst,
愛情可以鬆綁
誓言可以埋葬
Liebe
kann
man
loslassen,
Schwüre
begraben.
像鏡子一樣的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
雖然我不願意接受
也會從此放手
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen.
就算哭紅了眼眶
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
愛情可以歸檔
誓言可以清場
Liebe
könne
man
archivieren,
Schwüre
aus
dem
Weg
räumen.
像犯罪一樣的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
當我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中沒有一點傷
und
du
in
deinem
Herzen
nicht
den
geringsten
Schmerz
fühlst?
我告訴自己
Ich
sage
mir
selbst,
愛情可以鬆綁
誓言可以埋葬
Liebe
kann
man
loslassen,
Schwüre
begraben.
像鏡子一樣的健忘
Vergesslich
wie
ein
Spiegel.
雖然我不願意接受
也會從此放手
Obwohl
ich
es
nicht
akzeptieren
will,
werde
ich
von
nun
an
loslassen.
就算哭紅了眼眶
Selbst
wenn
meine
Augen
vom
Weinen
rot
sind.
愛情可以歸檔
誓言可以清場
Liebe
könne
man
archivieren,
Schwüre
aus
dem
Weg
räumen.
像犯罪一樣的逃亡
Fliehen
wie
ein
Verbrecher.
但是叫我如何忍受
當我和你分手
Aber
wie
soll
ich
es
ertragen,
wenn
ich
mich
von
dir
trenne,
你心中沒有一點傷
und
du
in
deinem
Herzen
nicht
den
geringsten
Schmerz
fühlst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周傳雄
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.