Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Baby Intro
Brown Baby Intro
I
want
you
to
stand
up
tall
and
proud
Ich
will,
dass
du
aufrecht
und
stolz
stehst
I
want
you
to
speak
up,
clear
and
loud
Ich
will,
dass
du
laut
und
deutlich
sprichst
I
came
in
the
game
sixteen
Ich
kam
mit
sechzehn
ins
Spiel
So
they
know
I
ain't
new
to
this
shit
Also
wissen
sie,
dass
ich
in
dieser
Sache
kein
Neuling
bin
I
feel
like
champ,
Mayweather
I'm
just
focused
on
making
a
hit
Ich
fühle
mich
wie
ein
Champion,
Mayweather,
ich
konzentriere
mich
nur
darauf,
einen
Hit
zu
landen
I
was
up
stu
making
music
In
school
fuck
nigga
been
with
shit
Ich
war
im
Studio
und
machte
Musik
in
der
Schule,
verdammter
Typ,
der
schon
immer
dabei
war
Bitch
I
was
up
in
my
room,
two
o'clock
in
the
morning
tryna
make
it
out
rich
Schlampe,
ich
war
in
meinem
Zimmer,
zwei
Uhr
morgens,
und
versuchte,
es
zu
schaffen
und
reich
zu
werden
Im
at
the
point
in
my
life
if
it
don't
make
me
happy
it's
really
just
sick
Ich
bin
an
dem
Punkt
in
meinem
Leben,
wenn
es
mich
nicht
glücklich
macht,
ist
es
wirklich
nur
krank
Man
it's
amazing
my
circle
got
smaller
and
smaller
cuz
I
was
the
popular
kid
Mann,
es
ist
erstaunlich,
mein
Kreis
wurde
immer
kleiner,
weil
ich
das
beliebte
Kind
war
Niggas
ain't
did
what
I
did
Typen
haben
nicht
getan,
was
ich
getan
habe
I
had
it
tough
as
kid
Ich
hatte
es
schwer
als
Kind
I
had
to
thug
it
out
cuz
I
ain't
tryna
go
down
Ich
musste
mich
durchkämpfen,
weil
ich
nicht
untergehen
wollte
They
taught
me
to
win
Sie
haben
mir
beigebracht
zu
gewinnen
This
shit
got
me
trippin
but
something
like
pippen
I'm
shooting
my
shot
in
the
rim
Diese
Scheiße
bringt
mich
zum
Stolpern,
aber
so
wie
Pippen
werfe
ich
meinen
Schuss
in
den
Ring
You
niggas
be
hating
cuz
I
got
the
key
and
I
keep
it
on
lock
like
a
dread
Ihr
Typen
hasst,
weil
ich
den
Schlüssel
habe
und
ihn
verschlossen
halte
wie
ein
Dreadlock
I
think
I
have
an
epiphany
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Erleuchtung
Shine
like
a
diamond
they
might
as
well
put
me
in
Tiffany
Ich
glänze
wie
ein
Diamant,
sie
könnten
mich
genauso
gut
zu
Tiffany
bringen
I
know
they
sick
a
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
satt
haben
Running
circles
round
these
niggas
how
jeter
be
Ich
laufe
Kreise
um
diese
Typen,
wie
Jeter
es
tut
Smoking
a
rapper
like
it's
hickory
Ich
rauche
einen
Rapper,
als
wäre
es
Hickory
I
never
lose
I'm
unstoppable
Ich
verliere
nie,
ich
bin
unaufhaltsam
Bitch
what
I
do
is
not
toppable
Schlampe,
was
ich
tue,
ist
nicht
zu
übertreffen
They
know
my
flow
diabolical
Sie
wissen,
dass
mein
Flow
teuflisch
ist
Young
island
nigga
I'm
tropical
Junger
Insel-Typ,
ich
bin
tropisch
Son
of
a
queen
and
my
crown
is
not
droppable,
bitch
Sohn
einer
Königin,
und
meine
Krone
kann
man
nicht
fallen
lassen,
Schlampe
And
no
I
ain't
stopping
till
all
of
my
niggas
is
rich
Und
nein,
ich
höre
nicht
auf,
bis
alle
meine
Jungs
reich
sind
I'm
killing
a
hater
and
leaving
they
ass
in
a
ditch
Ich
töte
einen
Hasser
und
lasse
ihren
Arsch
in
einem
Graben
zurück
Fuck
what
the
people
be
talking
bout
Scheiß
drauf,
was
die
Leute
reden
All
of
you
snakes
only
bite
when
I'm
walking
out
Ihr
Schlangen
beißt
alle
nur,
wenn
ich
rausgehe
All
I
do
is
mind
my
business
and
get
paper
what
the
fuck
all
that
bark
about?
Alles,
was
ich
tue,
ist,
mich
um
meine
Angelegenheiten
zu
kümmern
und
Papier
zu
bekommen,
worum
geht
es
bei
all
dem
Gebell?
If
you
in
my
past
you
finishing
last
cuz
I'm
where
the
grass
is
greener
Wenn
du
in
meiner
Vergangenheit
bist,
bist
du
der
Letzte,
denn
ich
bin
da,
wo
das
Gras
grüner
ist
I
know
some
people
that
i
do
not
rock
with
cuz
they
got
a
fake
demeanor
Ich
kenne
einige
Leute,
mit
denen
ich
nicht
verkehre,
weil
sie
ein
falsches
Auftreten
haben
Imma
cool
nigga
I
might
be
too
nice
so
lemme
just
get
a
bit
meaner
Ich
bin
ein
cooler
Typ,
ich
bin
vielleicht
zu
nett,
also
lass
mich
einfach
ein
bisschen
gemeiner
werden
If
I
do
not
like
you
I'm
not
gonna
work
so
bitch
you
ain't
getting
a
feature
Wenn
ich
dich
nicht
mag,
werde
ich
nicht
arbeiten,
also
Schlampe,
du
bekommst
kein
Feature
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekon Inverary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.