Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
believe
in
us
Я
всё
ещё
верю
в
нас,
Our
story
is
not
yet
dust
Наша
история
ещё
не
пыль.
When
it's
cold
out
of
town
Когда
холодно
вдали
от
дома,
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя,
To
see
if
there
is
any
Чтобы
увидеть,
есть
ли
ещё
Warmth
in
your
heart
Тепло
в
твоём
сердце,
Sparkles
in
your
eyes
Искры
в
твоих
глазах,
Which
make
me
feel
Которые
дают
мне
почувствовать,
I'm
not
far
from
our
home
Что
я
не
далеко
от
нашего
дома,
Cause
I
could
let
go
Ведь
я
могла
бы
отпустить.
What
if
you
had
changed?
Что,
если
ты
изменился?
What
if
i
stay?
Что,
если
я
останусь?
Will
you
let
me
know
Дашь
ли
ты
мне
знать,
Or
I
find
out
on
my
own?
Или
я
узнаю
сама?
But
I
don't
wanna
dance
with
your
ghost
Но
я
не
хочу
танцевать
с
твоим
призраком.
But
It
Turns
out
Но
оказывается,
You've
not
changed
Ты
не
изменился,
You've
not
changed
at
all
Ты
совсем
не
изменился.
Your
words
are
the
same
Твои
слова
те
же,
It
hurts
like
old
days
Это
больно,
как
в
старые
времена.
It's
like
I
was
16
Как
будто
мне
снова
16,
It's
like
I
was
16
again
Как
будто
мне
опять
16.
I
use
to
be
in
pain
Раньше
мне
было
больно,
Our
story
was
quite
the
same
Наша
история
была
почти
такой
же.
When
I
was
being
myself
Когда
я
была
собой,
I
looked
at
you
Я
смотрела
на
тебя,
To
see
if
there
was
any
Чтобы
увидеть,
есть
ли
хоть
немного
Tenderness
in
your
words
Нежности
в
твоих
словах,
No
Judgment
in
your
eyes
Нет
осуждения
в
твоих
глазах,
Which
made
me
think
I
was
far
from
my
home
Что
заставляло
меня
думать,
что
я
далеко
от
дома,
Cause
there
was
nothing
at
all
Потому
что
там
не
было
ничего.
But
What
if
you
had
changed?
Но
что,
если
ты
изменился?
What
if
i
stay?
Что,
если
я
останусь?
Will
you
let
me
know
Дашь
ли
ты
мне
знать,
Or
I
find
out
on
my
own?
Или
я
узнаю
сама?
But
I
don't
wanna
fight
with
your
ghost
Но
я
не
хочу
сражаться
с
твоим
призраком.
But
It
Turns
out
Но
оказывается,
You've
not
changed
Ты
не
изменился,
You've
not
changed
at
all
Ты
совсем
не
изменился.
Your
words
are
the
same
Твои
слова
те
же,
It
hurts
like
old
days
Это
больно,
как
в
старые
времена.
It's
like
I
was
16
Как
будто
мне
снова
16,
It's
like
I
was
16
again
Как
будто
мне
опять
16.
When
i
saw
you
that
night
Когда
я
увидела
тебя
той
ночью,
Brought
back
high
school
to
life
Старшая
школа
ожила.
I
was
really
nervous
Я
очень
нервничала,
Cause
I
really
loved
us
Потому
что
я
действительно
любила
нас.
And
i
dont
know
but
somewhere
И
я
не
знаю,
но
где-то
I
saw
a
stranger
that
looked
familiar
Я
увидела
незнакомца,
который
выглядел
знакомым,
With
a
new
light
in
the
eyes
С
новым
светом
в
глазах,
A
new
light
in
the
eyes
С
новым
светом
в
глазах.
Cause
It
turns
out
Потому
что
оказывается,
You
have
changed
Ты
изменился,
You've
changed
after
all
Ты
всё-таки
изменился.
Your
words
aren't
the
same
Твои
слова
не
те
же,
Only
my
resentment
remains
Осталась
только
моя
обида.
Cause
I
remember
16
Потому
что
я
помню
себя
в
16,
And
I
remember
16
again
И
я
снова
помню
себя
в
16.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.