Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha-ha-ha-haaa
Ha-ha-ha-ha-haaa
E.L
is
still
the
B.A.R
(B.A.R)
E.L
ist
immer
noch
der
B.A.R
(B.A.R)
Started
from
the
basement
to
these
stages
Angefangen
im
Keller
bis
zu
diesen
Bühnen
Life
is
so
bizarre
Das
Leben
ist
so
bizarr
I
remember
me
and
Jayso,
J-Town
used
to
roll
around
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
und
Jayso,
J-Town
herumzogen
Skillions
where
it
all
started
from
the
underground
Skillions,
wo
alles
im
Untergrund
begann
Now
I
listen
to
these
classics
that
we
made
and
reminisce
Jetzt
höre
ich
diese
Klassiker,
die
wir
gemacht
haben,
und
schwelge
in
Erinnerungen
How
we
get
together,
get
to
business
Wie
wir
zusammenkamen,
zur
Sache
kamen
I've
been
repping
since
Ich
repräsentiere
seitdem
I
remember
every
lyric,
every
punch
and
emphasis
Ich
erinnere
mich
an
jeden
Text,
jede
Pointe
und
Betonung
Riding
'round
campuses
chatting
shit,
getting
chicks
Auf
Campussen
herumfahren,
Scheiße
labern,
Mädels
klarmachen
Like,
ha-ha-ha-ha-haaa
Wie,
ha-ha-ha-ha-haaa
Lomi
came
up
in
Accra
Lomi
kam
in
Accra
hoch
We
were
so
lost
in
the
darkness
Wir
waren
so
verloren
in
der
Dunkelheit
So
I
made
myself
a
star
(uh
huh)
Also
machte
ich
mich
selbst
zum
Star
(uh
huh)
Used
to
close
my
eyes
and
picture
fans
and
flashing
cameras
Früher
schloss
ich
meine
Augen
und
stellte
mir
Fans
und
Blitzlichtgewitter
vor
Now
these
haters
see
me
now,
it's
no
mirage
Jetzt
sehen
mich
diese
Hater,
es
ist
keine
Fata
Morgana
Like,
ha-ha-ha-ha-haaa
Wie,
ha-ha-ha-ha-haaa
I'm
laughing
to
the
bank
Ich
lache
auf
dem
Weg
zur
Bank
I
just
thank
God
and
pray
for
peace
'cause
life
could
pull
a
prank
Ich
danke
nur
Gott
und
bete
um
Frieden,
denn
das
Leben
könnte
einen
Streich
spielen
Never
give
it
up,
chale
Gib
niemals
auf,
Chale
You
see,
your
dreams
are
not
so
far
away
Siehst
du,
deine
Träume
sind
nicht
so
weit
entfernt
And
if
them
no
dey
barb
Und
wenn
sie
es
nicht
kapieren
Don't
explain
Erkläre
es
nicht
Just
do
you
anyway
Mach
einfach
trotzdem
dein
Ding
Just
to
be-
(chale)
Einfach
nur
sein-
(Chale)
Free!
(Free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
(yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
We
just
go
where
we
want,
when
we
want
(yeah,
yeah)
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
(yeah,
yeah)
All
we
want
is
to
be-
(yeah,
yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah,
yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
We
just
go
where
we
want,
when
we
want
(free)
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
(frei)
All
we
want
is
to
be-
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
Ha-ha-ha-ha-haaa
Ha-ha-ha-ha-haaa
Chale,
listen
Chale,
hör
zu
Listen
close
(listen)
Hör
genau
hin
(hör
zu)
Everybody
got
a
mission
that
we're
born
and
living
for
Jeder
hat
eine
Mission,
für
die
wir
geboren
wurden
und
leben
Some
were
born
and
gifted
business
Manche
wurden
geboren
und
sind
geschäftlich
begabt
Some
were
born
for
kicking
flows
Manche
wurden
geboren,
um
Flows
zu
kicken
Some
were
born
for
giving
wisdom
Manche
wurden
geboren,
um
Weisheit
zu
geben
Some
were
born
for
stitching
clothes
Manche
wurden
geboren,
um
Kleidung
zu
nähen
But,
no
matter
what
your
gift
Aber,
egal
was
deine
Gabe
ist
Chale,
only
you
can
tell
Chale,
nur
du
kannst
es
sagen
It's
up
to
you
mine
it,
find
it
Es
liegt
an
dir,
sie
zu
fördern,
sie
zu
finden
Do
that
shit
and
do
it
well
Mach
den
Scheiß
und
mach
ihn
gut
Some
people
root
for
you
to
win
Manche
Leute
wollen,
dass
du
gewinnst
Some
people
root
for
you
to
fail
Manche
Leute
wollen,
dass
du
scheiterst
Sometimes
the
only
to
find
heaven
on
earth
is
give
'em
hell
Manchmal
ist
der
einzige
Weg,
den
Himmel
auf
Erden
zu
finden,
ihnen
die
Hölle
heiß
zu
machen
It's
like,
ha-ha-ha-ha-haaa
Es
ist
wie,
ha-ha-ha-ha-haaa
What
a
time
to
be
alive!
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein!
People
live
they
lives
online
just
to
feel
legitimized
Leute
leben
ihr
Leben
online,
nur
um
sich
legitimiert
zu
fühlen
The
new
pedigree
is
hype
Der
neue
Stammbaum
ist
Hype
The
new
currency
is
likes
Die
neue
Währung
sind
Likes
We
do
Ecstasy,
get
high
to
hide
depression
deep
inside
Wir
nehmen
Ecstasy,
werden
high,
um
die
Depression
tief
im
Inneren
zu
verbergen
The
news
no
dey
tell
the
truth
(never)
Die
Nachrichten
sagen
nicht
die
Wahrheit
(niemals)
Brain
drain
through
the
roof
(chale)
Talentabwanderung
geht
durch
die
Decke
(Chale)
Preachers
and
politicians
in
your
pockets
Prediger
und
Politiker
in
deinen
Taschen
E.C.G
go
"dum"
E.C.G
macht
"dum"
But
one
thing
I've
come
to
learn
(what?)
Aber
eine
Sache
habe
ich
gelernt
(was?)
What
you
give
is
what
you
get
Was
du
gibst,
ist
das,
was
du
bekommst
So,
give
love
Also,
gib
Liebe
Give
respect
(yeah)
Gib
Respekt
(yeah)
And
I
swear
you
gon'
be-
Und
ich
schwöre,
du
wirst
sein-
Free!
(Free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
(ahhh)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(ahhh)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
(any
day!)
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
(jeden
Tag!)
All
we
want
is
to
be-
(yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
(yeah,
yeah)
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
(yeah,
yeah)
All
we
want
is
to
be-
(yeah,
yeah,
yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah,
yeah,
yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
(yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
(yeah,
yeah,
yeah)
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
(yeah,
yeah,
yeah)
All
we
want
is
to
be-
(yeah)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
(yeah)
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
(Yeah)
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
(Yeah)
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
Free!
(Free,
free,
free!)
Frei!
(Frei,
frei,
frei!)
What
a
feeling
to
be
free!
Was
für
ein
Gefühl,
frei
zu
sein!
We
just
go
where
we
we
want,
when
we
want
Wir
gehen
einfach,
wohin
wir
wollen,
wann
wir
wollen
All
we
want
is
to
be-
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
sein-
To
be
free,
baby
(Free)
Frei
sein,
Baby
(Frei)
I
mean,
when
you
really
think
about
it
Ich
meine,
wenn
du
wirklich
darüber
nachdenkst
That's
what
we're
really
searching
for
Das
ist
es,
wonach
wir
wirklich
suchen
Ha-ha-ha-ha-haaa
Ha-ha-ha-ha-haaa
Check
out
this
bizarre
rapper
star
Check
diesen
bizarren
Rapper-Star
aus
You
spot
me
Du
erkennst
mich
The
"E",
the
"L"
Das
"E",
das
"L"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bar 6
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.