Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
Mund
mal
ich
mir
zuckersüß
Губы
сладко
подрисую
Und
tue
so,
als
ob
ich
nicht
wüßt
Делаю
вид,
что
не
знаю
Wo
du
gestern
warst
und
mit
wem
Где
ты
вчера
был
и
с
кем
Und
singe
La
Li
Lu
vornehm
И
пою
Ла
Ли
Лу
потом
Schlaf
schön
mein
Baby
sorgenfrei
Спи,
малыш,
без
забот
Ich
zähle
jetzt
nur
noch
bis
drei,
schon
Сейчас
до
трёх
досчитаю,
вот
Träumst
du
den
zuckersüßen
Traum
Уснёшь
в
сладком
своём
сне
Und
wagst
dich
zu
bewegen
kaum
И
не
шелохнёшься
уже
Denn
hier
bin
ich
Ведь
здесь
я
Die
schwarze
schwarze
Witwe
Чёрная-чёрная
вдова
Ich
nasch
dich
aus,
ich
knutsche
dich
Я
съем
тебя,
расцелую
Das
wird
nicht
weh
tun,
keine
Bange
Не
будет
больно,
не
бойся
Ich
mach
Zack
Zack,
das
geht
nicht
lange
Быстро-быстро,
не
затянется
Schwarze
Witwe
Чёрная
вдова
Schwarze
Witwe
Чёрная
вдова
Mach
die
Augen
zu
und
denke
nach
Закрой
глаза
и
подумай
Ob
du
lebst
oder
tot
bist,
schläfst
oder
wach
bist
Жив
ты
или
мёртв,
спишь
или
в
сознании
Weißt
du
was
wahre
Schmerzen
sind
Знаешь
ли
настоящую
боль
Wenn
du
kurz
vor
dem
Ziel
bist
und
blind
wirst
Когда
у
цели
- и
вдруг
слепота
Wenn
auf
dem
Rücken
im
Rampenlicht
Когда
на
спине
под
софитами
Wenn
die
siebte
Wolke
grau
ist
Когда
седьмое
небо
серое
Wenn
es
dir
gleich
ist,
ob
gefangen
oder
frei
Когда
всё
равно:
плен
или
свобода
Wenn
du
fliegen
willst
und
auf
den
Füßen
Blei
Когда
лететь
хочешь,
а
ноги
- свинец
Ich
bin
es
nur
Это
всего
лишь
я
Schwarze
Witwe
Чёрная
вдова
Ich
nasch
dich
aus,
ich
knutsche
dich
Я
съем
тебя,
расцелую
Das
wird
nicht
weh
tun,
keine
Bange
Не
будет
больно,
не
бойся
Ich
mach
Zack
Zack,
das
geht
nicht
lange
Быстро-быстро,
не
затянется
Schwarze
Witwe
Чёрная
вдова
Schwarze
Witwe
Чёрная
вдова
Nur
der
Mann
im
Mond
schaut
zu
Лишь
луна
глядит
в
тиши
Wie
die
kleinen
Babys
schlafen
Как
малыши
спят
кротко
Und
schlaf
auch
du
И
спи
теперь
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Fellenger
Альбом
Love
дата релиза
20-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.