Текст и перевод песни E.M.D. - I'm No Romeo
Nanana
nanana
nanana
nana
Нанана
нанана
нанана
нанана
Girl
I′ve
got
a
confession
to
make
Девочка,
я
должен
тебе
кое
в
чем
признаться.
And
I'm
sorry,
If
I
failed
to
live
up
to
И
мне
жаль,
если
я
не
оправдал
ожиданий.
The
things
that
you
thought
of
me
То,
что
ты
думал
обо
мне.
I
am
what
I
am
and
that′s
all
I
can
be
Я
такой,
какой
есть,
и
это
все,
чем
я
могу
быть.
And
Jennie
I'm
not
everything
И
Дженни
Я
еще
не
все
You
believe,
I'm
HUMAN
after
all
Ты
веришь,
что
я
все-таки
человек.
We′re
all
human
after
all
В
конце
концов,
мы
все
люди.
I′ll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца.
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
получаешь
то,
что
видишь.
And
that's
all
I
ever
be
И
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее.
Better
but
I′m
no
Romeo
Лучше,
но
я
не
Ромео.
There
ARE
so
many
times
Так
много
раз
...
When
I
wish,
I'd
been
with
you
Когда
я
хотел
бы
быть
с
тобой.
There
were
promises
broken
Были
нарушены
обещания.
And
many
unspoken
words
И
много
невысказанных
слов.
But
I
gotta
let
you
know
Но
я
должен
дать
тебе
знать
That
I′ll
never
let
you
go
Что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца.
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
получаешь
то,
что
видишь.
And
that′s
all
I
ever
be
И
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее.
Better
but
I'm
no
Romeo
Лучше,
но
я
не
Ромео.
I′m
here
for
you
now
with
Теперь
я
здесь
ради
тебя.
A
bag
full
of
faults
Мешок
полный
ошибок
Jennie
I
hope
that
you
Дженни
Я
надеюсь
что
ты
Still
care
at
allI'll
never
let
you
go
Все
еще
волнуюсь
я
никогда
тебя
не
отпущу
I′ll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другой
тобой.
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца.
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
получаешь
то,
что
видишь.
And
that's
all
I
ever
be
И
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее.
Better
but
I'm
no
Romeo
Лучше,
но
я
не
Ромео.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavsson Tobias, Thomander Fredrik, Zitron Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.