Текст и перевод песни E.M.D. - I'm No Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanana
nanana
nanana
nana
Нанана
нанана
нанана
нана
Girl
I′ve
got
a
confession
to
make
Девушка,
я
должен
кое
в
чем
признаться
And
I'm
sorry,
If
I
failed
to
live
up
to
И
прости,
если
я
не
оправдал
The
things
that
you
thought
of
me
Твои
ожидания
обо
мне
I
am
what
I
am
and
that′s
all
I
can
be
Я
такой,
какой
я
есть,
и
это
все,
чем
я
могу
быть
And
Jennie
I'm
not
everything
И,
Дженни,
я
не
идеал,
You
believe,
I'm
HUMAN
after
all
Каким
ты
меня
считаешь.
В
конце
концов,
я
ЧЕЛОВЕК
We′re
all
human
after
all
Мы
все
люди,
в
конце
концов
I′ll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца,
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
видишь,
какой
я
есть
And
that's
all
I
ever
be
И
это
все,
кем
я
могу
быть
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее
Better
but
I′m
no
Romeo
Сильнее,
но
я
не
Ромео
There
ARE
so
many
times
Было
так
много
раз,
When
I
wish,
I'd
been
with
you
Когда
я
хотел
бы
быть
с
тобой
There
were
promises
broken
Были
нарушенные
обещания
And
many
unspoken
words
И
много
несказанных
слов
But
I
gotta
let
you
know
Но
я
должен
дать
тебе
знать,
That
I′ll
never
let
you
go
Что
я
никогда
тебя
не
отпущу
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца,
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
видишь,
какой
я
есть
And
that′s
all
I
ever
be
И
это
все,
кем
я
могу
быть
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее
Better
but
I'm
no
Romeo
Сильнее,
но
я
не
Ромео
I′m
here
for
you
now
with
Я
здесь
для
тебя
сейчас,
A
bag
full
of
faults
Со
всеми
моими
недостатками
Jennie
I
hope
that
you
Дженни,
я
надеюсь,
что
ты
Still
care
at
allI'll
never
let
you
go
Все
еще
хоть
немного
заботишься
обо
мне.
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I′ll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'll
never
be
another
you
Я
никогда
не
буду
другим,
как
ты
And
this
is
from
my
heart
И
это
от
всего
сердца,
′Cause
you
get
what
you
see
Потому
что
ты
видишь,
какой
я
есть
And
that's
all
I
ever
be
И
это
все,
кем
я
могу
быть
Romeo,
I
will
love
her
Ромео,
я
буду
любить
ее
Better
but
I'm
no
Romeo
Сильнее,
но
я
не
Ромео
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavsson Tobias, Thomander Fredrik, Zitron Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.