E.M.D. - Koppången - перевод текста песни на русский

Koppången - E.M.D.перевод на русский




Koppången
Замёрзшая река
Här är stillhet och tystnad
Здесь тишина и покой,
Nu när marken färgats vit
Теперь, когда земля побелела.
Från den trygga, gamla kyrkan
Из надежной, старой церкви
Klingar sången ända hit
Песня льется до меня.
Jag har stannat vid vägen
Я остановился у дороги,
För att vila mig ett tag
Чтобы отдохнуть немного,
Och blev fångad i det gränsland
И оказался в том краю,
Som förenar natt och dag
Что соединяет ночь и день.
Och ett sken ifrån ljusen
И свет от свечей
Bakom fönstrets välvda ram
За арочным окном
Har förenat dom själar
Объединил те души,
Som finns med oss här i tiden
Что с нами здесь, во времени.
Och jag vet att dom som har lämnat oss
И я знаю, что те, кто покинул нас,
Har förstått att vi är
Поняли, что мы
Liksom fladdrande lågor
Словно мерцающие огоньки,
länge vi är här
Пока мы здесь.
Och där bland gnistrande stjärnor
И там, среди мерцающих звезд,
Som förbleknar en och en
Которые гаснут одна за другой,
Kommer livet väldigt nära
Жизнь становится так близка,
Som en skymt av sanningen
Как проблеск истины.
Vi är fångar i tiden
Мы пленники времени,
Som ett avtryck av en hand
Как отпечаток руки
ett frostigt gammalt fönster
На замерзшем старом окне,
Som fått nåd av tidens tand
Которое тронуло время.
En sekund är jag evig
На секунду я вечен,
Och sen vet jag inget mer
А потом я ничего не знаю.
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan
Только одно, что я живу так же полно, как и любой другой.
Jag är här och mitt en frusen väg
Я здесь, и посреди замерзшей дороги
Finns det värme ändå
Все равно есть тепло,
Fastän snön börjar falla
Хотя снег начинает падать,
Och himmelen blir grå
И небо становится серым.
Och ett sken ifrån ljusen
И свет от свечей
Bakom fönstrets välvda ram
За арочным окном
Har förenat dom själar
Объединил те души,
Som finns med oss här i tiden
Что с нами здесь, во времени.
Och jag vet att dom som har lämnat oss
И я знаю, что те, кто покинул нас,
Har förstått att vi är
Поняли, что мы
Liksom fladdrande lågor
Словно мерцающие огоньки,
länge vi är här
Пока мы здесь.





Авторы: per erik moraeus, py bäckman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.