Текст и перевод песни E.M.D. - När Det Lider Mot Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
strålar
en
stjärna
förunderligt
blid
Она
излучает
звезду,
удивительно
мягкую.
I
öster
på
himlen
hon
står.
На
Востоке
в
небе
она
стоит.
Hon
lyst
över
världenes
oro
och
strid
Она
сияла
над
Смутой
и
борьбой
мира
I
nära
två
tusende
år.
Почти
две
тысячи
лет.
När
dagen
blir
mörk
och
när
snön
faller
vit,
Когда
день
темнеет
и
падает
белый
снег,
Då
skrider
hon
närmre,
då
kommer
hon
hit
Затем
она
подходит
ближе,
затем
подходит
сюда.
Och
då
vet
man,
att
snart
är
det
jul.
И
потом,
знаешь,
скоро
Рождество.
Ty
julen
är
härlig
för
stora
och
små,
Ибо
Рождество
славно
для
больших
и
малых,
är
glädje
och
ljuvaste
frid,
это
радость
и
сладчайший
покой,
är
klappar
och
julgran
och
ringdans
också,
разве
хлопки
в
ладоши,
и
рождественская
елка,
и
танец
кольца
тоже,
är
lycka
oändligen
blid,
разве
счастье
бесконечно
пресно,
är
ljus,
alla
ögon
då
stråla
som
bäst,
это
свет,
тогда
все
глаза
излучают
его
в
лучшем
виде,
Och
stjärnorna
tindra
som
mest
И
звезды
мерцают
в
лучшем
случае.
Och
där
ljuset
är,
där
är
jul,
där
är
jul.
А
где
свет,
там
и
Рождество,
там
и
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Ida Eva Schultz Keller, Fredrik Erik Hermansson, Uno Svenningsson, Ruben Liljefors, Andreas Johannes Hourdakis, Jeanna Louise Oterdahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.